Doom - Gazzillion Ear - Thom Yorke Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doom - Gazzillion Ear - Thom Yorke Remix




Gazzillion Ear - Thom Yorke Remix
Миллиард ушей - ремикс Тома Йорка
Villain man never ran with krills in his hand and
Злой гений никогда не бегал с креветками в руках,
Won't stop rockin' til he clocked in a gazillion grand
И не перестанет качать, пока не заработает миллиард,
Tillin' the wasteland sands
Вспахивая пески пустошей.
Raps on backs of treasure maps, stacks to the ceiling fan
Читает рэп на обороте карт сокровищ, пачки денег до потолка.
He rest when he's ashes
Он отдохнет, когда станет прахом.
Ask 'em after ten miles in his goulashes, smashes stashes
Спроси у них, после десяти миль в его окровавленных ботинках, разбитых тайников.
Chip on his shoulder with a slip on holster
С занозой в плече и пистолетом в кобуре,
A clip, a folder and his grip on a boulder bolster
Обойма, папка и его хватка на валуне - вот его опора.
They supposed ta know, it show when his aura glow
Они должны знать, это видно, когда его аура светится.
Get from out the row, when he get dough it's horrible
Уйди с дороги, когда у него появятся деньги, это будет ужасно.
Time is money, spend, waste, save, invest the fess
Время - деньги, трать, трать впустую, копи, инвестируй гонорар
From ten case of cave of chicken chest S
Из десяти ящиков с куриной грудкой.
Yes ya'll the dub will get ya trickles
Да, детка, бабки дадут тебе ручейки,
The best ballers pitch in to rub together nickels
Лучшие игроки скидываются, чтобы потереть монетки,
But tut tut, he about to change the price again
Но тсс, он снова собирается изменить цену.
It go up each time he blow up like hydrogen
Она растет каждый раз, когда он взрывается, как водород.
(Villain!) Villain here, have em shrillin' in fear
(Злодей!) Злодей здесь, заставляет их визжать от страха,
And won't stop top billin' til he a gazillionaire
И не перестанет быть на вершине, пока не станет миллиардером.
Grillin' stare, yeah ya boy had drama
Пронзительный взгляд, да, у твоего мальчика была драма,
Got em on a mental plane, avoided bad karma
Поставил их на место, избежал плохой кармы.
Once sold an inbred skinhead a nigga joke
Однажды продал тупому скинхеду шутку про ниггеров,
Plus a brand new chrome smoker with the triggers broke
Плюс новенький хромированный пистолет со сломанным курком.
I thought I told em "Firing pins was separate"
Я же говорил ему: "Ударники продаются отдельно".
He find out later when he tries to go and rep it
Позже он узнает, когда попытается им воспользоваться.
Took a Jehovah money for a Arabic Torah
Взял деньги Свидетеля Иеговы за арабскую Тору,
Charged an advance to translate it and ignored it, sorta
Взял аванс за перевод и проигнорировал его, вроде как.
One monkey don't stop no slaughter
Одна обезьяна не остановит бойню.
A junkie want ta cop a quarter ton, run for the border
Наркоман хочет купить четверть тонны, бежит к границе.
Know the drill, it ain't worth the overkill
Знаешь схему, это не стоит перебора,
Flow skill, still there's no thrill
Навыки флоу, но все равно нет острых ощущений.
Villa bill ya ten K bills in his pilla
Вилла, счета по 10 тысяч долларов в его вилле.
Villa, when it gets realer, split the skrilla with...
Вилла, когда становится жарко, делит добычу с...
Dilla, (Dilla) mix, mix, mix
Дилла, (Дилла) миксует, миксует, миксует.
Do a deal for kicks and get rich quick
Заключи сделку ради забавы и быстро разбогатей.
Sketch lyric, bet 'cha by the nick on some vic
Набросай текст, держу пари, на пятак, что ты подсядешь.
Ick from the drumstick, come with the dumb shtick
Брезгливость от куриной ножки, давай, глупый трюк.
Sick slick, hidden in a book
Круто, спрятано в книге,
The only way they find it if you're spittin' in a Listen, don't look now, keep walkin'
Единственный способ найти это - если ты читаешь рэп в... Слушай, не оглядывайся, иди дальше.
Traded three beans for this cow, cheap talkin'
Променял три боба на эту корову, дешевые разговоры.
Hawk men stalkin' hear that we hawkin' often
Ястребы-охранники слышат, что мы часто торгуем,
Coughing to a coffin, might as well scoff the pork then
Кашляют в гроб, с таким же успехом можно сожрать свинину.
He's like Worf, some say stronger though
Он как Ворф, некоторые говорят, что даже сильнее.
Off the top Jay Strongbow, play along bro
Импровизирует, как Джей Стронгбоу, подыграй, братан.
Wear a mask like yo off the Gong Show
Носит маску, как будто ты на "Гонг-шоу",
Flow slow as Mongo, Don Juan thong pro
Читает медленно, как Монго, Дон Жуан, профи по стрингам.
For ya info when he's not practicing Jim Crow
К твоему сведению, когда он не практикует законы Джима Кроу,
A actress and some nympho bimbo
С ним актриса и нимфоманка.
He's playin' Ray J the old tape
Он прокручивает старую пленку с Рэем Джеем.
DOOM - well what can I say like JJ in a gold cape
DOOM - ну что я могу сказать, как Джей Джей в золотом плаще.
Fill it to the rim like brim
Наполняет до краев,
Villain and ya won't find him in no gym
Злодей, и ты не найдешь его ни в одном спортзале.
Probably a foggy bog with the frogs
Скорее всего, в туманном болоте с лягушками,
With a dot on the guard as he squat on a log
С пистолетом наготове, сидя на корточках на бревне.
Half cocked and half baked
Наполовину заряжен и наполовину испекся,
Used to keep a full stock of work, half rock and half shake
Раньше держал полный запас работы, наполовину рок, наполовину коктейль.
My mistake, sign a track agreement
Моя ошибка, подписал контракт на трек
For more G's than lines and cracks in the cement
За больше денег, чем строк и трещин в цементе.
In any event it's fake like wrestling
В любом случае, это подделка, как рестлинг.
Get em like Jake The Snake on mescalines
Ловит их, как Джейк "Змей" Робертс под мескалином.
Ahem, elixir for the dry throat
Кхм, эликсир от сухости в горле.
Tried to hit the high note, Villain since a itsy bitsy zygote
Пытался взять высокую ноту, злодей с пеленок.
By remote, send in the meat wagon
Дистанционно, отправьте катафалк,
Bragging MC's packed in with they feets draggin'
Хвастающиеся МС упакованы, их ноги волочатся.
These stats are staggerin'
Эта статистика ошеломляет,
Had his PhD in indiscreet street hagglin'
Имел докторскую степень по уличным грабежам.
Villain, his agenda is clear
Злодей, его цель ясна,
Endin' this year with dividends to spare, here
Закончить этот год с дивидендами, вот,
It's not meant for the seein'
Это не для того, чтобы видеть,
Went through the ceiling after entering his center being
Пробил потолок, войдя в свое средоточие,
A new meanin' to sales through the roof
Новый смысл в продажах, пробивающих крышу,
Guaranteed raw and saw his truth was truth, proof
Гарантированно сырой и увидел, что его правда - это правда, доказательство.
It's the return of the tramp
Это возвращение бродяги,
Who do a duet jam when Ernest Goes To Camp
Который исполняет дуэт, когда Эрнест едет в лагерь.
For the right earn - na'mean like Vern
За правильный заработок, понимаешь, как Верн.
We need some more oil for the machines to burn, learn
Нам нужно больше нефти, чтобы машины горели, учись.
Jiminy crickets
Сверчки,
One man's waste is another man's soap
Что для одного мусор, то для другого - мыло.
Sons fan base know the brotha man's dope
Фанаты Sons знают, что этот парень - дурман,
A real weirdo with a bug-rear flow
Настоящий чудик с ужасным флоу,
And the way his hair grow was ugly as a scarecrow
И то, как росли его волосы, было уродливо, как у пугала.
He wears a mask so the charge won't grab
Он носит маску, чтобы обвинение не прилипло,
On a rooftop with a large stone slab
На крыше с большой каменной плитой.
Heads up, talk white and thought niggerish
Голова поднята, говорит по-белому, а думает по-черному,
Refuse to walk tight and got his off the vigorish
Отказывается молчать и получает свое с процентами.
Black licorice and equally as yucky
Черная лакрица, такая же отвратительная,
How he handled the money was strictly Dan Stuckie
То, как он обращался с деньгами, было в стиле Дэна Стаки.
Monkey hustle, man on fire
Обезьянья суета, человек в огне,
Later for the date than the Hadron Collider
Опоздал на свидание больше, чем Большой адронный коллайдер,
And cost more, it be singin' like a style
И стоил дороже, это звучит как стиль,
DOOM leave the competition steamin' like a pile
DOOM оставляет конкурентов пыхтеть, как куча.
Smile, ding! Sparkling jewels
Улыбка, динь! Сверкающие драгоценности,
In effect like alternate side of the street parkin' rules
Вступают в силу, как правила парковки на другой стороне улицы.
Fools, the roach was never dead
Дураки, таракан никогда не умирал,
Live for a week, then dehydrate with a severed head
Живет неделю, а потом высыхает с отрезанной головой.
Instead it was depicted as flicked in
Вместо этого его изобразили щелкнутым,
Split, the wick's lit
Разделенным, фитиль подожжен.
(Can you dig it?)
(Понимаешь?)





Writer(s): James Yancey, Giorgio Moroder, Daniel Dumile


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.