Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still Dope Feat. Empress Starhh
Immer noch Dope Feat. Empress Starhh
I'm
still
dope
even
if
my
bag
ain't
coach
Ich
bin
immer
noch
dope,
auch
wenn
meine
Tasche
nicht
von
Coach
ist
Even
of
I
don't
smoke
til'
the
hydro
roach
Auch
wenn
ich
nicht
rauche,
bis
der
Hydro-Roach
glüht
I'm
still
dope
rock
a
thrift
store
coat
and
a
fresh
pair
of
moccasins
Ich
bin
immer
noch
dope,
trage
einen
Secondhand-Mantel
und
ein
frisches
Paar
Mokassins
Comfortable
for
walkin'
in,
no
A&R
marketing,
this
is
my
reality
Bequem
zum
Laufen,
kein
A&R-Marketing,
das
ist
meine
Realität
Still
dope
power
walk
burning
off
the
calories
Immer
noch
dope,
Power-Walk,
um
die
Kalorien
zu
verbrennen
Fact
and
not
fallacy,
metal
face
family
Fakt
und
nicht
Trugschluss,
Metallgesicht-Familie
Imminent
fatality,
taking
us
too
casually
Unmittelbarer
Tod,
wenn
man
uns
zu
lässig
nimmt
I
got
it
its
cool,
just
part
of
the
school
Ich
hab's
kapiert,
ist
cool,
gehört
zur
Schule
dazu
And
I'm
acing
the
lesson
this
time
so
quit
stressing
Und
ich
meistere
die
Lektion
diesmal,
also
hör
auf
zu
stressen
Still
dope,
vibrant
natural
game
Immer
noch
dope,
lebendiges,
natürliches
Spiel
No
bling
no
chain
still
bringin'
the
pain
Kein
Bling,
keine
Kette,
bringe
immer
noch
den
Schmerz
I'm
still
dope
got
no
choice
but
to
cope
listen
take
Ich
bin
immer
noch
dope,
hab
keine
andere
Wahl,
als
damit
klarzukommen,
hör
zu,
mach
Notes
I'm
showing
you
the
ropes
Notizen,
ich
zeige
dir,
wie's
geht
Still
dope
very
high
dosage,
my
approach
is
lights
out
buenos
noches
Immer
noch
dope,
sehr
hohe
Dosis,
meine
Herangehensweise
ist
Licht
aus,
buenos
noches
Hold
my
glasses
so
I
can
get
riddick
Halt
meine
Brille,
damit
ich
riddick
werden
kann
Send
'em
home
tail
tucked
holdin'
they
fitted
Schick
sie
nach
Hause,
Schwanz
eingezogen,
ihre
Fitteds
haltend
Cold
as
a
Guinness
(one
pint
miss)
Kalt
wie
ein
Guinness
(ein
Pint,
Miss)
Yo
chill
bump
the
table
offish
might
flip
Yo,
chill,
stoß
nicht
an
den
Tisch,
Offish
könnte
ausrasten
Crack
jokes
spit
pop
mad
shit
Mach
Witze,
spuck,
rede
verrücktes
Zeug
That's
what
its
made
for
cop
that
quick
Dafür
ist
es
gemacht,
schnapp's
dir
schnell
Drop
that
vick,
butterfingers
oopsie
Lass
das
Vick
fallen,
Butterfinger,
oopsie
Signed
away
your
publishing
for
Jordan's
and
a
loosie
Hast
deine
Verlagsrechte
für
Jordans
und
einen
Joint
verkauft
The
old
one,
two
see,
solo
not
groupie
Das
alte
Eins-Zwei,
siehst
du,
solo,
nicht
Groupie
All
over
that
ass
like
sweats
by
juicy
Überall
an
diesem
Hintern
wie
Jogginghosen
von
Juicy
Cats
is
puss
like
Sagwa
and
Morris
Typen
sind
Muschis
wie
Sagwa
und
Morris
Stay
spittin'
lines
there
is
no
deploying
the
troublesome,
sleep
and
bubblegum
Spucke
weiter
Lines,
es
gibt
kein
Entkommen,
du
bist
mühsam,
Schlaf
und
Kaugummi
That's
a
double
dumb,
hum
if
you
feel
where
I'm
coming
from
Das
ist
doppelt
dumm,
summ,
wenn
du
fühlst,
woher
ich
komme
Do
it
til'
your
lips
are
numb,
you
gotta
go
for
it
Mach
es,
bis
deine
Lippen
taub
sind,
du
musst
es
durchziehen
I
stay
moving
forward,
I'm
baby
bear
porridge
Ich
bleibe
in
Bewegung,
ich
bin
Babybär-Porridge
Knick
nack
paddy
wack
fluck
ya'll
critics
Knick
knack
paddy
wack,
scheiß
auf
euch
Kritiker
This
dime
on
the
grind
when
it
comes
to
the
spinach
Diese
Perle
ist
am
Start,
wenn
es
um
den
Spinat
geht
Conquered
the
need,
vicious
like
seed
flow
Habe
das
Bedürfnis
besiegt,
bösartig
wie
Samenfluss
Not
a
nympho,
impress
official
Keine
Nympho,
beeindrucke
offiziell
She
rock
mics
you
wait
to
exhale
Sie
rockt
Mikrofone,
du
wartest
auf
das
Ausatmen
She
rock
shows
like
DMC
rock
Cazals
Sie
rockt
Shows
wie
DMC
Cazals
rockt
She
rock
shells
manicured
nails
Sie
rockt
Muscheln,
manikürte
Nägel
Rock
for
every
belle
with
a
spliff
to
inhale
Rockt
für
jede
Schönheit
mit
einem
Spliff
zum
Inhalieren
Holdin'
she
own
cone
of
homegrown
shrubbery
Hält
ihren
eigenen
Joint
aus
selbst
angebautem
Gestrüpp
Won't
go
hungry
the
flow
too
lovely
Wird
nicht
hungern,
der
Flow
ist
zu
lieblich
Leavin'
grills
dented
on
the
SUV
rented
Hinterlässt
Dellen
in
den
Kühlergrills
der
gemieteten
SUVs
Classic
as
vintage
Impalas
that's
all
tinted
Klassisch
wie
alte
Impalas,
die
alle
getönt
sind
Raw
business,
like
how
them
wifeys
get
hitted
Rohes
Geschäft,
wie
diese
Weibchen
geschlagen
werden
Authentic
the
track
is
so
love
I'm
all
in
it
Authentisch,
der
Track
ist
so
liebevoll,
ich
bin
voll
dabei
Aw
quit
it,
of
course
I'm
inclined
to
shine,
did-ick
Hör
auf,
natürlich
bin
ich
geneigt
zu
glänzen,
did-ick
Line
for
line
with
it,
climbin'
infinite
Zeile
für
Zeile
damit,
klettere
unendlich
Tu
no
sabe?
Yo
soy
una
bien
mala
madre
Tu
no
sabe?
Yo
soy
una
bien
mala
madre
Confident
aren't
we?
Playin'
it
smartly
Selbstbewusst,
nicht
wahr?
Spielst
es
clever
Word
to
dios
Estrella
is
lethal
Ehrenwort
zu
Dios,
Estrella
ist
tödlich
Flow
muy
frio
roll
the
dice
chico
Flow
muy
frio,
würfle,
Chico
Live
crazy
decent
insanely
frequent
Lebe
verrückt,
anständig,
wahnsinnig
häufig
Strangely
sleep
withone
eye
open
not
jokin',
outspoken
Seltsam,
schlafe
mit
einem
Auge
offen,
kein
Scherz,
freimütig
Provokin'
and
chokin'
ego
strokin
is
lame
Provozierend
und
würgend,
Ego-Streicheln
ist
lahm
Word
bonder
than
James
four
alarm
with
the
flames
Wort,
krasser
als
James,
Vierfach-Alarm
mit
den
Flammen
Way
ahead
of
the
game,
still
playing
the
same
Dem
Spiel
weit
voraus,
spiele
immer
noch
dasselbe
Royalty
in
my
veins
it'll
always
remain
Königlichkeit
in
meinen
Adern,
es
wird
immer
bleiben
Forever
doin'
the
thing
solo
or
crew
I
can
hang
Mache
für
immer
mein
Ding,
solo
oder
in
der
Crew,
ich
kann
mithalten
Like
ylang
and
ylang
bring
the
yin
to
the
yang
Wie
Ylang
und
Ylang,
bringe
das
Yin
zum
Yang
They
got
placenta
for
brains
testing
my
venomous
slang
Sie
haben
Plazenta
als
Gehirn,
testen
meinen
giftigen
Slang
Fools
get
fitted
for
bangs
and
rented
for
change
Narren
werden
für
Ponyfrisuren
angepasst
und
für
Kleingeld
vermietet
Some
people
think
I'm
deranged
others
a
little
bit
strange
Manche
Leute
halten
mich
für
verrückt,
andere
für
ein
bisschen
seltsam
Just
trying
to
rattle
my
cage
cuz
I'm
way
outta
they
range
Versuchen
nur,
mich
aus
der
Fassung
zu
bringen,
weil
ich
weit
außerhalb
ihrer
Reichweite
bin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dumile Daniel Thompson, Richardson Kimberly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.