Paroles et traduction DOOM - Days Go By
Days Go By
Дни Проходят Мимо
Wooh
Oh
Wena
Yeah
Eh
Eh
I'm
Changing
Lanes
and
Talking
On
The
Phone
Вуу
О
Вэна
Да
Э
Э
Я
меняю
полосы
и
говорю
по
телефону
Im
driving
way
to
fast
and
the
interstates
jammed
like
gunners
like
Я
еду
слишком
быстро,
и
межштатная
автомагистраль
забита,
как
стволы,
как
Me
afraid
of
coming
In
last
But
Somewhere
In
The
Race
We
Run
Coming
Я
боюсь
прийти
последним,
но
где-то
в
гонке
мы
бежим,
становясь
Undone
Days
Go
By
I
can
feel
them
flying
Like
a
hand
out
the
Window
Разбитыми.
Дни
проходят
мимо,
я
чувствую,
как
они
летят,
как
рука
из
окна
In
The
Wind
The
Cars
Go
By
It's
All
We've
Been
На
ветру.
Машины
проезжают
мимо.
Это
все,
что
нам
было
Given
You
Better
Start
Living
Right
Now
Days
Go
By...
Дано.
Тебе
лучше
начать
жить
прямо
сейчас.
Дни
проходят
мимо...
Out
On
The
Roof
just
The
Other
Night
I
Watched
The
World
Flashback
На
крыше,
только
прошлой
ночью,
я
смотрел,
как
мир
вспыхивает
Headlights,
Taillights
And
Running
Through
A
River
Of
Neon
Signs
But
Фарами,
задними
фонарями
и
бежит
по
реке
неоновых
огней,
но
Somewhere
In
The
Rush
I
Felt
We're
Losing
Ourselves
Days
Go
By
I
Can
Где-то
в
этой
спешке
я
почувствовал,
что
мы
теряем
себя.
Дни
проходят
мимо,
я
Feel
Them
Flying
Like
A
Hand
In
The
Window
In
The
Wind
The
Cars
Go
By
Чувствую,
как
они
летят,
как
рука
в
окне.
На
ветру.
Машины
проезжают
мимо.
Woo
It's
All
We've
Been
Given
You
Better
Вуу.
Это
все,
что
нам
было
дано.
Тебе
лучше
Start
Living
Right
Now
Days
Go
By...
Начать
жить
прямо
сейчас.
Дни
проходят
мимо...
Yeah
The
Days
Go
By...
Да,
дни
проходят
мимо...
We
Think
About
Tomorrow
Then
It
Slips
Away
Мы
думаем
о
завтрашнем
дне,
а
потом
оно
ускользает.
We
Talk
About
Forever
But
We've
Only
Got
Today.
Мы
говорим
о
вечности,
но
у
нас
есть
только
сегодня.
And
The
Days
Go
By
I
Can
Feel
Them
Flying
Like
A
Hand
In
The
Window
И
дни
проходят
мимо,
я
чувствую,
как
они
летят,
как
рука
в
окне,
In
The
Wheel
As
The
Cars
Go
By
It's
All
We've
Been
Given
So
You'd
В
руле,
пока
машины
проезжают
мимо.
Это
все,
что
нам
было
дано,
так
что
тебе
Better
Start
Living
You
Better
Start
Living
Better
Start
Living
Right
Лучше
начать
жить,
тебе
лучше
начать
жить,
лучше
начать
жить
прямо
Now
Days
Go
By
I
Can
Feel
Them
Flying
Like
A
Hand
In
The
Window
In
Сейчас.
Дни
проходят
мимо,
я
чувствую,
как
они
летят,
как
рука
в
окне,
The
Wheel
The
Cars
Go
By
Yeah
It's
All
We've
Been
Given
В
руле.
Машины
проезжают
мимо.
Да,
это
все,
что
нам
было
дано.
You
Better
Start
Living
Right
Now
Cause
Days
Go
By...
Тебе
лучше
начать
жить
прямо
сейчас,
потому
что
дни
проходят
мимо...
Yeah
These
Days
Go
By...
Да,
эти
дни
проходят
мимо...
Oh
So
Takee
Em
By
The
Hand
They're
Yours
And
Mine
And
Live
Your
Life
Так
возьми
их
за
руку,
они
твои
и
мои,
и
живи
своей
жизнью.
Take
Em
By
The
Hand
Don't
Let
Em
All
Fly
By
Возьми
их
за
руку,
не
дай
им
всем
улететь.
Come
On
Come
On
Now
Come
On
Woo
Come
Over
...
Давай,
давай
же,
давай.
Вуу.
Иди
сюда...
Don't
You
Know
The
Days
Go
By...
Разве
ты
не
знаешь,
дни
проходят
мимо...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dickens, N.a.s.h, Pickering, Talbot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.