Paroles et traduction Doom - Gazzillion Ear
Gazzillion Ear
Миллиард Ушей
Villain
man
never
ran
with
krills
in
his
hand
and
Злодей
никогда
не
бегал
с
мелочью
в
руке,
Won't
stop
rockin
til
he
clocked
in
a
gazzillion
grand
И
не
перестанет
качать,
пока
не
заработает
миллиард,
Tillin'
the
wasteland
sands
Вспахивая
пески
пустоши.
Rap
sold
backs
of
treasure
maps
stacks
to
the
ceilin'
fan
Рэп
продавал
карты
сокровищ,
пачки
до
потолка,
He
rest
when
he's
ashes
Он
отдыхает,
когда
превращается
в
прах.
Ask
em
after
ten
miles
of
his
goulashes,
smashes
stashes
Спроси
его
после
десяти
миль
его
гуляша,
разбитых
тайников.
Chip
on
his
shoulder
with
a
slip
on
holster
Заноза
в
плече,
кобура
на
бедре,
A
clip,
a
folder
and
his
grip
on
a
boulder
bolster
Обойма,
папка
и
его
хватка
на
валуне,
They
supposed
ta
know.
It
show
when
his
aura
glow
Они
должны
знать.
Это
видно,
когда
его
аура
светится.
Get
from
out
the
row,
when
he
get
dough
it's
horrible
Уйди
с
дороги,
когда
он
получает
бабки,
это
ужасно.
Time
is
money
spend,
waste,
save,
invest
to
fess
Время
– деньги,
трать,
теряй,
копи,
инвестируй,
чтобы
признаться,
From
ten
case
a
cave
with
chicken
chest
S
Из
десяти
ящиков
в
пещере
с
куриной
грудкой
S.
Yes
ya'll
but
don't
forget
your
trickles
Да,
все
вы,
но
не
забывайте
свои
копейки,
The
best
ballers
pitch
in
and
rub
together
nickels
Лучшие
игроки
скидываются
и
трут
никели
друг
о
друга.
But
tut
tut,
he
about
to
change
the
price
again
Но
тц-тц,
он
снова
собирается
менять
цену,
It
go
up
each
time,
he
blow
up
like
hydrogen
Она
поднимается
каждый
раз,
он
взрывается,
как
водород.
Villain
here,
havin'
one
thrilling
affair
Злодей
здесь,
заводит
один
захватывающий
роман,
It
won't
stop,
top
illin'
til
he
a
gazillionaire
Он
не
остановится,
пока
не
станет
миллиардером.
Grillin'
stare,
yeah
ya
boy
had
drama
Пронзительный
взгляд,
да,
у
твоего
парня
была
драма,
Got
em
on
a
mental
plane,
avoided
bad
karma
Поймал
их
на
ментальном
плане,
избежал
плохой
кармы.
Once
sold
a
inbred
skinhead
a
nigga
joke
Однажды
продал
чистокровному
скинхеду
шутку
про
ниггера,
Plus
a
brand
new
chrome
smokin'
with
the
triggers
broke
Плюс
новый
хромированный
ствол
с
сломанным
курком.
I
thought
I
told
em
firing
pins
was
separate
Я
думал,
я
сказал
им,
что
ударники
продаются
отдельно.
He
find
out
later
when
he
tries
to
go
an
rep
it
Он
узнает
позже,
когда
попытается
это
повторить.
Took
a
Jehovah
money
for
a
Arabic
Torah
Взял
деньги
Свидетеля
Иеговы
за
арабскую
Тору,
Charged
in
advance,
translate
it
and
ignored
it
sorta
Взял
предоплату,
перевел
ее
и
как
бы
проигнорировал.
One
monkey
don't
stop
no
slaughta
Одна
обезьяна
не
остановит
бойню,
A
junkie
want
ta
cop
a
quarter
ton,
run
for
the
border
Наркоман
хочет
купить
четверть
тонны,
беги
к
границе.
Know
the
drill,
it
ain't
worth
the
overkill
Знай
правила,
это
не
стоит
перебора,
Flow
skill,
still...
there's
no
thrill
Навык
флоу,
все
еще...
нет
никакого
кайфа.
Villain
burn
ya
10K
bills
in
his
villa
Злодей
сжигает
твои
10-тысячные
купюры
в
своей
вилле,
Villa,
when
it
gets
realer,
split
the
skrilla
with...
Вилла,
когда
становится
жарче,
делит
бабки
с...
Dilla,
(Dilla)
mix,
mix,
mix
Диллой,
(Дилла)
микс,
микс,
микс.
Do
a
deal
for
kicks
and
get
rich
quick
Заключи
сделку
ради
удовольствия
и
быстро
разбогатей,
Sketch
lyric,
bet
'cha
bottom
nick
on
some
vic
Набросай
текст,
поставь
свой
последний
цент
на
какую-нибудь
победу.
Ick
from
the
drumstick,
come
with
the
dumb
stick
Мерзость
от
куриной
ножки,
приходит
с
дубиной,
Sick
slick,
hid
in
a
book
Больной
ловкач,
спрятался
в
книге,
The
only
way
they
find
it
if
it's
spittin
in
a
hook
Единственный
способ
найти
его,
если
он
читает
в
хуке.
Listen,
don't
look
now,
keep
walkin'
Слушай,
не
смотри
сейчас,
продолжай
идти,
Traded
three
beans
for
this
cow,
cheap
talkin'
Обменял
три
боба
на
эту
корову,
дешевые
разговоры.
Hawk
men,
stalkin',
hit
a
weed,
hawkin'
often
Люди-ястребы,
преследование,
затянулся
травой,
часто
торгует,
Cough
into
a
coffin,
might
as
well
scoff
the
pork
then
Кашель
в
гроб,
мог
бы
также
сожрать
свинину
тогда.
He's
like
Wharf,
some
say
stronger
though
Он
как
Уорф,
некоторые
говорят,
что
сильнее,
Off
the
top
J
strong
bow,
play
along
bro
Сходу,
Джей,
сильный
поклон,
подыграй,
бро.
Wear
a
mask
like
yo
off
the
Gong
Show
Носи
маску,
как
будто
ты
на
«Гонг-шоу»,
Flow
slow
as
Mongo,
Don
Juan
thong
pro
Флоу
медленный,
как
у
Монго,
Дон
Жуан
в
стрингах,
For
ya
info
when
he's
not
practicin'
Jim
Crow
К
твоему
сведению,
когда
он
не
практикует
Джима
Кроу,
A
actress
and
some
nympho
bimbo
Актриса
и
какая-нибудь
нимфоманка,
He's
playin'
Ray
Jay
the
old
tape
Он
включает
Рэя
Джея,
старую
запись,
DOOM,
well
what
can
I
say
like
JJ
in
a
gold
cape
DOOM,
ну
что
я
могу
сказать,
как
Джей
Джей
в
золотом
плаще.
Fill
it
to
the
rim
like
brim
Наполни
до
краев,
как
край,
Villain
and
ya
won't
find
him
in
no
gym
Злодей,
и
ты
не
найдешь
его
ни
в
одном
спортзале.
Probably
a
foggy
bog
with
the
frogs
Вероятно,
в
туманном
болоте
с
лягушками,
With
a
dot
on
the
guard
as
he
squat
on
log
С
точкой
на
страже,
когда
он
сидит
на
бревне,
Half
cocked
and
half
baked
Наполовину
взведенный
и
наполовину
испеченный.
Used
to
keep
a
full
stock
of
work
half
rocked
and
half
shaked
Раньше
держал
полный
запас
работы
наполовину
раскачанной
и
наполовину
встряхнутой,
My
mistake,
silent
track
agreement
Моя
ошибка,
молчаливое
соглашение
по
треку,
For
more
G's
than
lines
and
cracks
in
the
cement
За
больше
денег,
чем
линий
и
трещин
в
цементе.
In
any
event
it's
fake
like
wrestlin'
В
любом
случае,
это
фальшивка,
как
рестлинг,
Get
em
like
Keak
da
Sneak
on
mescaline
Получи
их,
как
Кик
да
Сник
на
мескалине.
Ahem,
elixir
for
the
dry
throat
Кхм,
эликсир
для
сухого
горла,
Tried
to
hit
the
high
note.
Villain's
just
a
itsy
bitsy
zygote
Пытался
взять
высокую
ноту.
Злодей
- всего
лишь
крошечная
зигота.
By
remote,
send
in
the
meat
wagon
Дистанционно,
отправьте
катафалк,
Braggin'
MC's
packed
in
with
they
feets
draggin'
Хвастливые
МС
упакованы
с
волочащимися
ногами.
These
stats
are
staggerin'
Эта
статистика
ошеломляет,
Had
his
PHD
in
indiscreet
street
hagglin'
Имел
докторскую
степень
по
нескромной
уличной
торговле.
Villain,
his
agenda
is
clear
Злодей,
его
план
ясен,
Endin'
this
year
with
dividends
to
spare,
here
Закончить
этот
год
с
дивидендами,
чтобы
сэкономить,
вот.
It's
not
meant
for
the
scene
Это
не
предназначено
для
сцены,
Went
through
the
celin'
after
enterin'
his
center
bein'
Прошел
сквозь
потолок,
войдя
в
свое
центральное
существо,
A
new
meanin'
to
sales
through
the
roof
Новый
смысл
продаж
через
крышу,
Guaranteed
raw
and
saw
his
truth
is
truth,
proof
Гарантированно
сырой
и
видел,
что
его
правда
- это
правда,
доказательство.
It's
the
return
of
the
tramp
Это
возвращение
бродяги,
Who'll
do
a
duet
jam
with
Earnest
Goes
to
Camp
Который
сделает
дуэтный
джем
с
«Эрнестом
отправляется
в
лагерь»,
For
the
right
earn
- knaa'mean
like
Vern
За
правильный
заработок
- знаешь,
как
Верн.
We
need
some
more
oil
for
the
machines
to
burn,
learn
Нам
нужно
больше
нефти,
чтобы
машины
горели,
учись.
One
mans
waste
is
another
mans
soap
Отходы
одного
человека
- это
мыло
другого,
Sons
fan
base,
know
the
brotha
man's
dope
Фан-база
Sons,
знает,
что
братан
крутой.
A
real
weirdo,
with
a
bug
rear
flow
Настоящий
чудак,
с
задним
потоком
жуков,
And
the
way
his
hair
grow
was
ugly
as
a
scarecrow
И
то,
как
росли
его
волосы,
было
уродливо,
как
пугало.
He
wears
a
mask
so
the
charge
won't
grab
Он
носит
маску,
чтобы
обвинение
не
схватило,
On
a
rooftop
with
a
large
stone
slab
На
крыше
с
большой
каменной
плитой.
Heads
up,
talk
white
and
thought
niggerous
Головы
вверх,
говори
по-белому
и
думай
по-ниггерски,
Refuse
to
walk
tight
and
got
his
off
the
figure'ish
Отказывайся
ходить
чинно
и
получил
свое
от
фигуры.
Black
licorice
is
equally
as
yucky
Черная
лакрица
такая
же
противная,
How
he
handle
the
money
was
strictly
Dan
Stucky
То,
как
он
обращался
с
деньгами,
было
строго
по
Дэну
Стаки.
Monkey
hustle,
man
on
fire
Обезьянья
суета,
человек
в
огне,
Later
for
the
date
than
the
hadron
collider
Опоздал
на
свидание
больше,
чем
адронный
коллайдер,
And
cost
more,
if
it's
seemin'
like
a
style
И
стоит
дороже,
если
это
кажется
стилем.
DOOM
leave
the
competition
steamin'
like
a
pile
DOOM
оставляет
конкуренцию
парить,
как
кучу.
Smile,
ding!
Улыбайся,
динь!
Sparkling
jewels,
in
effect
like
alternate
side
of
the
street
parkin'
rules
Сверкающие
драгоценности,
в
действии,
как
альтернативная
сторона
правил
парковки
на
улице.
Fools,
the
roach
is
never
dead
Дураки,
таракан
никогда
не
умирает,
Live
for
a
week,
then
dehydrate
with
a
severed
head.
Instead.
Живет
неделю,
затем
обезвоживается
с
отрубленной
головой.
Вместо
этого.
It
was
depicted
as
Flik
did
Это
было
изображено,
как
это
сделал
Флик,
Split,
the
wick's
lit
Разделил,
фитиль
зажжен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Dumile Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.