Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
one
can
see
into
my
mind
Niemand
kann
in
meinen
Verstand
sehen
I
can't
express
my
true
thoughts
to
anyone
Ich
kann
niemandem
meine
wahren
Gedanken
ausdrücken
Life
is
like
a
lock
on
my
mind
Das
Leben
ist
wie
ein
Schloss
auf
meinem
Verstand
Is
death
the
only
key?
Ist
der
Tod
der
einzige
Schlüssel?
No
one
can
see
into
my
mind
Niemand
kann
in
meinen
Verstand
sehen
I
can't
express
my
true
thoughts
to
anyone
Ich
kann
niemandem
meine
wahren
Gedanken
ausdrücken
Life
is
like
a
lock
on
my
mind
Das
Leben
ist
wie
ein
Schloss
auf
meinem
Verstand
Is
death
the
only
key?
Ist
der
Tod
der
einzige
Schlüssel?
No
one
can
see
into
my
mind
Niemand
kann
in
meinen
Verstand
sehen
I
can't
express
my
true
thoughts
to
anyone
Ich
kann
niemandem
meine
wahren
Gedanken
ausdrücken
Life
is
like
a
lock
on
my
mind
Das
Leben
ist
wie
ein
Schloss
auf
meinem
Verstand
Is
death
the
only
key?
Ist
der
Tod
der
einzige
Schlüssel?
No
one
can
see
into
my
mind
Niemand
kann
in
meinen
Verstand
sehen
I
can't
express
my
true
thoughts
to
anyone
Ich
kann
niemandem
meine
wahren
Gedanken
ausdrücken
Life
is
like
a
lock
on
my
mind
Das
Leben
ist
wie
ein
Schloss
auf
meinem
Verstand
Is
death
the
only
key?
Ist
der
Tod
der
einzige
Schlüssel?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dickens, N.a.s.h, Pickering, Talbot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.