Doom - Microwave Mayo - traduction des paroles en allemand

Microwave Mayo - Doomtraduction en allemand




Microwave Mayo
Mikrowellen-Mayonnaise
Chain-smoking beedies 'til his brain's broken completely
Kettenrauchend Beedies, bis sein Gehirn völlig kaputt ist
Get back on his feet, work out, and eat some Wheaties
Komm wieder auf die Beine, trainiere und iss ein paar Wheaties
Greedy for the cheese, please, most couldn't fathom
Gierig nach dem Käse, bitte, die meisten konnten es nicht begreifen
Had him in the cobra clutch when he spat the mad hymn
Hatte ihn im Cobra-Griff, als er die verrückte Hymne spuckte
Gems, collection of brrrrrrat's, Timbs and hats
Juwelen, Sammlung von Brrrrrrat's, Timbs und Mützen
Had no time for the pitty-pat, I'll give him that
Hatte keine Zeit für das Getrippel, das muss ich ihm lassen
The rhythm hit him back with a right Sit off, caught a shiner, thought it was an aight look
Der Rhythmus schlug ihn mit einer Rechten zurück. Setz dich, fing sich ein blaues Auge ein, dachte, es wäre ein ganz guter Look
Depends on the shades, the end of days fades
Kommt auf die Brille an, das Ende der Tage verblasst
Pretenders lay in dazes on stages, Du-malaise
Möchtegern-Darsteller liegen benommen auf Bühnen, Du-malaise
Eat it up, microphone, microwave mayonnaise
Iss es auf, Mikrofon, Mikrowellen-Mayonnaise
His own way was strange but it matters not
Sein eigener Weg war seltsam, aber es spielt keine Rolle
Tuned into a frequency tone that shattered rock
Eingestimmt auf einen Frequenzton, der Felsen zerschmetterte
Hold it down like Shatner do Spock
Halt es fest, wie Shatner Spock hält
Rapper jocks need to put a sock their chatterbox
Rapper-Jocks müssen eine Socke in ihre Quasselstrippe stecken
The block got light of IOC stock
Der Block bekam Licht von IOC-Aktien
Folks gather round, it's no joke like "Knock, knock"
Leute versammeln sich, es ist kein Witz wie "Klopf, klopf"
It's them, they came home to roost y'all
Sie sind es, sie sind heimgekehrt, Leute
And watch 'em transform the game to the rules of foosball
Und seht zu, wie sie das Spiel in die Regeln des Tischfußballs verwandeln
She's too small, any questions?
Sie ist zu klein, irgendwelche Fragen?
Him could squeeze blood from a penny in the recession
Er könnte in der Rezession Blut aus einem Penny quetschen
Keep guessing, it gets deeper than depression
Ratet weiter, es geht tiefer als Depressionen
The power of suggestion wake a sleeper, peep the lesson
Die Macht der Suggestion weckt einen Schläfer, sieh dir die Lektion an
Dig that beat
Grab diesen Beat
Ripped it with Metal Fingers and stomped it with big fat feet
Rippte ihn mit Metal Fingers und stampfte ihn mit großen, fetten Füßen
And you know what they say, cut the hay
Und du weißt, was sie sagen, schneide das Heu
Resistance is futile, you will be assimilated
Widerstand ist zwecklos, du wirst assimiliert werden
But today it's all grey, metallic with a ruby stone
Aber heute ist alles grau, metallisch mit einem Rubinstein
Rude like the type of dude you could write a movie on
Unhöflich wie die Art von Typ, über den man einen Film schreiben könnte
Hardcore porn, did his own stunts
Hardcore-Porno, machte seine eigenen Stunts
Writ his own rhymes and split his own blunts
Schrieb seine eigenen Reime und teilte seine eigenen Blunts
Once in a while, every other minute
Ab und zu, jede zweite Minute
Eyes pop out, Popeye, heavy on the spinach
Augen quellen heraus, Popeye, schwer auf dem Spinat
Steady on his business and ready with an ill pitch
Stetig bei der Sache und bereit mit einem kranken Pitch
Keeps a bad bilznitch like Denny Kucimilznitch
Hält eine böse Schlampe wie Denny Kucimilznitch
No hitch, just a shit-load of spit and sneeze
Kein Haken, nur eine Scheißladung Spucke und Niesen
Strictly G stacking up off a rack of hidden fees
Streng genommen G, der sich von versteckten Gebühren stapelt
Rap is like the gay club strip tease
Rap ist wie der Striptease im Schwulenclub
With hippies on the yip saying "Hey bub, grip these"
Mit Hippies auf dem Yip, die sagen: "Hey, Kumpel, greif diese"
They screaming for attention
Sie schreien nach Aufmerksamkeit
Beaming at the mention of a scary demon convention
Strahlen bei der Erwähnung einer gruseligen Dämonen-Convention
You could cut the tension with a switchblade
Du könntest die Spannung mit einem Springmesser durchschneiden
And serve it on the same plate of hors d'oeuvres a witch made
Und es auf demselben Teller mit Hors d'oeuvres servieren, die eine Hexe gemacht hat
Filleted, persuaded the chambermaid
Filetiert, überredete das Zimmermädchen
To bet her paycheck on a get-naked game of spades
Ihren Gehaltsscheck auf ein Nackt-Kartenspiel zu setzen
Straight up, no chaser, no layaways
Ganz ehrlich, kein Schnickschnack, keine Ratenzahlung
Caution, faint taste of microwave mayonnaise
Vorsicht, leichter Geschmack von Mikrowellen-Mayonnaise





Writer(s): Jake Dutton, Daniel Thompson Dumile, Rob Mandell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.