Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón De Hielo
Herz aus Eis
El
sol
se
ha
ido
para
no
volver
Die
Sonne
ist
gegangen,
um
nicht
zurückzukehren
La
oscuridad
invade
mi
existir
Die
Dunkelheit
dringt
in
mein
Dasein
ein
Ahora
el
vacío
reina
en
mi
Jetzt
herrscht
die
Leere
in
mir
Solo
encuentro
soledad
Ich
finde
nur
Einsamkeit
Algún
tiempo
atrás
Vor
einiger
Zeit
En
ese
lugar
An
jenem
Ort
Donde
reinaba
la
paz
Wo
der
Frieden
herrschte
Santuario
interior
capaz
de
brindar
Inneres
Heiligtum,
fähig
zu
bieten
Escape
y
refugio
de
la
realidad
Flucht
und
Zuflucht
vor
der
Realität
Originó
a
un
ser
al
que
nada
podría
tocar
Es
brachte
ein
Wesen
hervor,
das
nichts
berühren
konnte
Destinado
a
vivir
y
el
final
jamás
esperar
Bestimmt
zu
leben
und
das
Ende
niemals
zu
erwarten
Un
día
se
fue
para
no
volver
en
busca
de
un
sueño
partió
Eines
Tages
ging
er,
um
nicht
zurückzukehren,
auf
der
Suche
nach
einem
Traum
zog
er
fort
Quería
un
corazón
donde
florecer
Er
wollte
ein
Herz,
in
dem
er
aufblühen
konnte
A
su
alma
gemela
quería
encontrar
Seine
Seelenverwandte
wollte
er
finden
Y
con
fuego
y
pasión
llegar
juntos
a
la
eternidad
Und
mit
Feuer
und
Leidenschaft
gemeinsam
die
Ewigkeit
erreichen
Nunca
imaginó
encontrarse
con
tanta
maldad
Niemals
hätte
er
gedacht,
auf
so
viel
Bosheit
zu
treffen
Ahora
no
conoce
la
felicidad
Jetzt
kennt
er
das
Glück
nicht
mehr
Su
esencia
se
evapora
ante
la
cruel
verdad
Sein
Wesen
verflüchtigt
sich
angesichts
der
grausamen
Wahrheit
Se
debilita
más
con
cada
amanecer
Er
wird
mit
jedem
Sonnenaufgang
schwächer
Si
alguien
no
lo
ayuda
puede
perecer
Wenn
ihm
niemand
hilft,
könnte
er
zugrunde
gehen
Donde
antes
hubo
paz
ahora
hay
soledad
Wo
früher
Frieden
war,
herrscht
jetzt
Einsamkeit
En
ese
corazón
que
no
tenía
maldad
In
jenem
Herzen,
das
keine
Bosheit
kannte
Por
perseguir
su
sueño
se
desvaneció
Weil
er
seinen
Traum
verfolgte,
schwand
er
dahin
Y
ahora
solo
hay
hielo
donde
hubo
pasión
Und
jetzt
ist
nur
Eis,
wo
Leidenschaft
war
Un
día
se
fue
para
no
volver
Eines
Tages
ging
er,
um
nicht
zurückzukehren
En
busca
de
un
sueño
partió
Auf
der
Suche
nach
einem
Traum
zog
er
fort
Quería
un
corazón
donde
florecer
Er
wollte
ein
Herz,
in
dem
er
aufblühen
konnte
A
su
alma
gemela
quería
encontrar
Seine
Seelenverwandte
wollte
er
finden
Con
fuego
y
pasión
juntos
a
la
eternidad
Mit
Feuer
und
Leidenschaft
gemeinsam
zur
Ewigkeit
Nunca
imaginó
encontrarse
con
tanta
maldad
Niemals
hätte
er
gedacht,
auf
so
viel
Bosheit
zu
treffen
Quería
crear
un
mundo
lleno
de
ilusión
Er
wollte
eine
Welt
voller
Illusion
erschaffen
Matar
con
esperanza
la
desolación
Mit
Hoffnung
die
Trostlosigkeit
töten
Luchar
contra
los
vientos
y
la
tempestad
Gegen
die
Winde
und
den
Sturm
kämpfen
Para
dar
una
luz
a
esta
humanidad
Um
dieser
Menschheit
ein
Licht
zu
geben
Donde
antes
hubo
paz
ahora
hay
soledad
Wo
früher
Frieden
war,
herrscht
jetzt
Einsamkeit
En
ese
corazón
que
no
tenía
maldad
In
jenem
Herzen,
das
keine
Bosheit
kannte
Por
perseguir
su
sueño
se
desvaneció
Weil
er
seinen
Traum
verfolgte,
schwand
er
dahin
Y
ahora
solo
hay
hielo
donde
hubo
pasión
Und
jetzt
ist
nur
Eis,
wo
Leidenschaft
war
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.