Doomsday - Corazón De Hielo - traduction des paroles en allemand

Corazón De Hielo - Doomsdaytraduction en allemand




Corazón De Hielo
Herz aus Eis
El sol se ha ido para no volver
Die Sonne ist gegangen, um nicht zurückzukehren
La oscuridad invade mi existir
Die Dunkelheit dringt in mein Dasein ein
Ahora el vacío reina en mi
Jetzt herrscht die Leere in mir
Solo encuentro soledad
Ich finde nur Einsamkeit
Algún tiempo atrás
Vor einiger Zeit
En ese lugar
An jenem Ort
Donde reinaba la paz
Wo der Frieden herrschte
Santuario interior capaz de brindar
Inneres Heiligtum, fähig zu bieten
Escape y refugio de la realidad
Flucht und Zuflucht vor der Realität
Originó a un ser al que nada podría tocar
Es brachte ein Wesen hervor, das nichts berühren konnte
Destinado a vivir y el final jamás esperar
Bestimmt zu leben und das Ende niemals zu erwarten
Un día se fue para no volver en busca de un sueño partió
Eines Tages ging er, um nicht zurückzukehren, auf der Suche nach einem Traum zog er fort
Quería un corazón donde florecer
Er wollte ein Herz, in dem er aufblühen konnte
A su alma gemela quería encontrar
Seine Seelenverwandte wollte er finden
Y con fuego y pasión llegar juntos a la eternidad
Und mit Feuer und Leidenschaft gemeinsam die Ewigkeit erreichen
Nunca imaginó encontrarse con tanta maldad
Niemals hätte er gedacht, auf so viel Bosheit zu treffen
Ahora no conoce la felicidad
Jetzt kennt er das Glück nicht mehr
Su esencia se evapora ante la cruel verdad
Sein Wesen verflüchtigt sich angesichts der grausamen Wahrheit
Se debilita más con cada amanecer
Er wird mit jedem Sonnenaufgang schwächer
Si alguien no lo ayuda puede perecer
Wenn ihm niemand hilft, könnte er zugrunde gehen
Donde antes hubo paz ahora hay soledad
Wo früher Frieden war, herrscht jetzt Einsamkeit
En ese corazón que no tenía maldad
In jenem Herzen, das keine Bosheit kannte
Por perseguir su sueño se desvaneció
Weil er seinen Traum verfolgte, schwand er dahin
Y ahora solo hay hielo donde hubo pasión
Und jetzt ist nur Eis, wo Leidenschaft war
Un día se fue para no volver
Eines Tages ging er, um nicht zurückzukehren
En busca de un sueño partió
Auf der Suche nach einem Traum zog er fort
Quería un corazón donde florecer
Er wollte ein Herz, in dem er aufblühen konnte
A su alma gemela quería encontrar
Seine Seelenverwandte wollte er finden
Con fuego y pasión juntos a la eternidad
Mit Feuer und Leidenschaft gemeinsam zur Ewigkeit
Nunca imaginó encontrarse con tanta maldad
Niemals hätte er gedacht, auf so viel Bosheit zu treffen
Quería crear un mundo lleno de ilusión
Er wollte eine Welt voller Illusion erschaffen
Matar con esperanza la desolación
Mit Hoffnung die Trostlosigkeit töten
Luchar contra los vientos y la tempestad
Gegen die Winde und den Sturm kämpfen
Para dar una luz a esta humanidad
Um dieser Menschheit ein Licht zu geben
Donde antes hubo paz ahora hay soledad
Wo früher Frieden war, herrscht jetzt Einsamkeit
En ese corazón que no tenía maldad
In jenem Herzen, das keine Bosheit kannte
Por perseguir su sueño se desvaneció
Weil er seinen Traum verfolgte, schwand er dahin
Y ahora solo hay hielo donde hubo pasión
Und jetzt ist nur Eis, wo Leidenschaft war






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.