Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
sol
se
ha
ido
para
no
volver
Солнце
ушло,
чтобы
никогда
не
вернуться
La
oscuridad
invade
mi
existir
Тьма
вторгается
в
мое
существование
Ahora
el
vacío
reina
en
mi
Теперь
во
мне
царит
пустота
Solo
encuentro
soledad
Я
нахожу
только
одиночество
Algún
tiempo
atrás
Некоторое
время
назад
En
ese
lugar
В
этом
месте
Donde
reinaba
la
paz
Где
царил
мир
Santuario
interior
capaz
de
brindar
Внутреннее
святилище,
способное
обеспечить
Escape
y
refugio
de
la
realidad
Бегство
и
убежище
от
реальности
Originó
a
un
ser
al
que
nada
podría
tocar
Создал
существо,
которого
ничто
не
могло
коснуться
Destinado
a
vivir
y
el
final
jamás
esperar
Суждено
жить,
и
конца
никогда
не
ждать.
Un
día
se
fue
para
no
volver
en
busca
de
un
sueño
partió
Однажды
он
ушел,
чтобы
не
вернуться
в
поисках
мечты,
он
ушел
Quería
un
corazón
donde
florecer
Я
хотел,
чтобы
сердце
расцвело
A
su
alma
gemela
quería
encontrar
Он
хотел
найти
свою
вторую
половинку
Y
con
fuego
y
pasión
llegar
juntos
a
la
eternidad
И
с
огнем
и
страстью
вместе
дойдем
до
вечности
Nunca
imaginó
encontrarse
con
tanta
maldad
Он
никогда
не
предполагал,
что
столкнется
с
таким
количеством
зла.
Ahora
no
conoce
la
felicidad
Теперь
он
не
знает
счастья
Su
esencia
se
evapora
ante
la
cruel
verdad
Его
суть
испаряется
перед
жестокой
правдой
Se
debilita
más
con
cada
amanecer
С
каждым
рассветом
он
слабеет
Si
alguien
no
lo
ayuda
puede
perecer
Если
кто-то
ему
не
поможет,
он
может
погибнуть.
Donde
antes
hubo
paz
ahora
hay
soledad
Там,
где
когда-то
был
мир,
теперь
одиночество
En
ese
corazón
que
no
tenía
maldad
В
том
сердце,
в
котором
не
было
зла
Por
perseguir
su
sueño
se
desvaneció
Преследуя
свою
мечту,
он
исчез
Y
ahora
solo
hay
hielo
donde
hubo
pasión
И
теперь
там,
где
была
страсть,
только
лед
Un
día
se
fue
para
no
volver
Однажды
он
ушел,
чтобы
никогда
не
вернуться
En
busca
de
un
sueño
partió
В
поисках
мечты
он
отправился
Quería
un
corazón
donde
florecer
Я
хотел,
чтобы
сердце
расцвело
A
su
alma
gemela
quería
encontrar
Он
хотел
найти
свою
вторую
половинку
Con
fuego
y
pasión
juntos
a
la
eternidad
С
огнем
и
страстью
вместе
в
вечность
Nunca
imaginó
encontrarse
con
tanta
maldad
Он
никогда
не
предполагал,
что
столкнется
с
таким
количеством
зла.
Quería
crear
un
mundo
lleno
de
ilusión
Я
хотел
создать
мир,
полный
иллюзий
Matar
con
esperanza
la
desolación
Убей
отчаяние
надеждой
Luchar
contra
los
vientos
y
la
tempestad
Борьба
с
ветрами
и
бурей
Para
dar
una
luz
a
esta
humanidad
Чтобы
дать
свет
этому
человечеству
Donde
antes
hubo
paz
ahora
hay
soledad
Там,
где
когда-то
был
мир,
теперь
одиночество
En
ese
corazón
que
no
tenía
maldad
В
том
сердце,
в
котором
не
было
зла
Por
perseguir
su
sueño
se
desvaneció
Преследуя
свою
мечту,
он
исчез
Y
ahora
solo
hay
hielo
donde
hubo
pasión
И
теперь
там,
где
была
страсть,
только
лед
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.