Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Cadenas De La Ausencia
Siento
en
mi
alma
fluir
la
nostalgia
Я
чувствую,
как
в
моей
душе
течет
ностальгия
Por
más
que
lo
intento
no
puedo
ocultar
mi
pasión
Как
бы
я
ни
старался,
я
не
могу
скрыть
свою
страсть
Nuestro
pasado
tan
lleno
de
gloria
Наше
прошлое
так
полно
славы
Cubierto
de
hielo
ha
dejado
mi
corazón
Покрытое
льдом
оставило
мое
сердце
En
las
paredes
busco
tu
sombra
На
стенах
я
ищу
твою
тень
Entre
el
silencio
busco
tu
voz
Среди
тишины
я
ищу
твой
голос
La
oscuridad
de
la
noche
te
nombra
Тьма
ночи
называет
тебя
Son
horas
amargas,
tiempo
de
dolor
Это
горькие
часы,
время
боли
Las
frías
cadenas
que
porta
tu
ausencia
Холодовые
цепи,
которые
несет
ваше
отсутствие
Han
terminado
con
mi
libertad
Они
положили
конец
моей
свободе
No
puedo
soñar,
no
puedo
vivir
Я
не
могу
мечтать,
я
не
могу
жить
Cuando
no
te
tengo
quisiera
escapar
Когда
у
меня
нет
тебя,
я
хотел
бы
сбежать
Estoy
condenado
a
la
soledad
Я
обречен
на
одиночество
Recuerdo
con
ansia
aquellos
momentos
Я
вспоминаю
эти
моменты
с
тревогой
Que
juntos
forjábamos
la
realidad
Что
вместе
мы
создали
реальность
Hoy
se
han
marchado
a
lugares
inciertos
Сегодня
они
отправились
в
неопределенные
места
Con
ese
destino
jamás
volverán
С
такой
судьбой
они
никогда
не
вернутся
En
las
paredes
busco
tu
sombra
На
стенах
я
ищу
твою
тень
Entre
el
silencio
busco
tu
voz
Среди
тишины
я
ищу
твой
голос
La
oscuridad
de
la
noche
te
nombra
Тьма
ночи
называет
тебя
Son
horas
amargas,
horas
de
dolor
Это
горькие
часы,
часы
боли
Aún
no
comprendo
porqué
te
marchaste
Я
до
сих
пор
не
понимаю,
почему
ты
ушел
Esta
pesadilla
ha
de
terminar
Этот
кошмар
должен
закончиться
Quisiera
gritar,
no
debo
sufrir
Мне
хотелось
бы
кричать,
я
не
должен
страдать
Formaste
gran
parte
de
mi
existir
Ты
был
большой
частью
моего
существования
Tu
amor
me
hace
falta
quisiera
morir
Мне
нужна
твоя
любовь,
я
хотел
бы
умереть
Termina
con
todas
mis
horas
amargas
Закончи
все
мои
горькие
часы
Dale
a
mi
existencia
alguna
razón
Дайте
моему
существованию
какую-то
причину
Envuelve
mi
vida
entre
tus
alas
Оберните
мою
жизнь
между
своими
крыльями
Derrítele
el
hielo
a
mi
corazón
Растопи
лед
в
моем
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.