Doomsday - Tiempo - traduction des paroles en allemand

Tiempo - Doomsdaytraduction en allemand




Tiempo
Zeit
Junto a aquel trono vacilante
Neben jenem wankenden Thron
Mi guirnalda cubierta de pena
Meine von Kummer bedeckte Girlande
Días pasados de gloria enterrados
Vergangene glorreiche Tage, begraben
En el fondo de aquella mazmorra
Im Grunde jenes Kerkers
Novecientas veces maldito
Neunhundertmal verflucht
Fue mi cuerpo enmohecido y dudoso
War mein modriger und zweifelnder Körper
Ahora el suelo parece más lejos
Jetzt scheint der Boden weiter entfernt
Y el cielo cae hacia el mar
Und der Himmel fällt zum Meer hinab
Rojo escarlata, rojo sangre
Scharlachrot, blutrot
Cual espectro aferrado a su padre
Wie ein Gespenst, das sich an seinen Vater klammert
Esa sombra que nunca ha muerto
Jener Schatten, der niemals gestorben ist
El sonido de miles de truenos
Der Klang von tausend Donnern
Aun retumba dentro, en mis entrañas
Hallt noch immer in mir wider, in meinen Eingeweiden
Y se muestra mi gris corazón
Und mein graues Herz zeigt sich
La ponzoña ya no es mi veneno
Das Gift ist nicht länger mein Gift
Ni aquel doloroso recuerdo
Noch jene schmerzhafte Erinnerung
Sin embargo, aún escucho esos truenos
Dennoch höre ich noch jene Donner
¡Vuelve tiempo sombra misteriosa!
Kehre zurück, Zeit, geheimnisvoller Schatten!
¿Son mejores realmente esos tiempos?
Sind jene Zeiten wirklich besser?
¿O es mi mente queriendo olvidar?
Oder ist es mein Verstand, der vergessen will?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.