Paroles et traduction Dooqu feat. Luke Cusato - Better Withu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better Withu
Лучше с тобой
This
boy
is
keeping
it
down,
Этот
парень
притих,
But
still
you
walk
come
home,
kids,
Но
ты
все
равно
уходишь,
возвращаешься
домой,
дети,
I
know
it
better
than
I
know
myself,
Я
знаю
это
лучше,
чем
себя
самого,
You
got
your
mind
on
other
thing,
Твои
мысли
заняты
другим,
I
know
you're
not
exactly
what
I'm
made
of,
Я
знаю,
ты
не
совсем
то,
из
чего
я
сделан,
It's
easier
to
see,
Это
становится
все
яснее,
With
every
lover
comes
a
new
invader,
С
каждой
новой
возлюбленной
приходит
новый
захватчик,
Sometimes
it's
better
to
be,
Иногда
лучше
просто
быть,
Falling
slow,
Медленно
падать,
On
a
need
to
know,
На
основе
необходимости
знать,
Everything's
better
with
you,
Всё
лучше
с
тобой,
Everything's
better
with
you,
Всё
лучше
с
тобой,
Even
with
all
we've
been
through,
Даже
после
всего,
что
мы
прошли,
Everything's
better
with
you,
Всё
лучше
с
тобой,
(Everything's
better
with
you)
(Всё
лучше
с
тобой)
Better,
better,
better,
better,
Лучше,
лучше,
лучше,
лучше,
Better,
better,
better,
better,
Лучше,
лучше,
лучше,
лучше,
Better,
better,
better,
better,
Лучше,
лучше,
лучше,
лучше,
Everything's
better
with
you,
Всё
лучше
с
тобой,
(Everything's
better
with
you)
(Всё
лучше
с
тобой)
(help
me
with
this
line
guys)
(помогите
мне
с
этой
строчкой,
ребята)
So
don't
you
get
me
confuse,
Так
что
не
путай
меня,
With
someone
desperate
for
human
touch,
С
кем-то,
отчаянно
нуждающимся
в
человеческом
прикосновении,
It
just
everything's
better
with
you.
Просто
всё
лучше
с
тобой.
Better,
better,
better,
better,
Лучше,
лучше,
лучше,
лучше,
Everything's
better
with
you,
Всё
лучше
с
тобой,
Better,
better,
better,
better,
Лучше,
лучше,
лучше,
лучше,
Everything's
better
with
you,
Всё
лучше
с
тобой,
Better,
better,
better,
better,
Лучше,
лучше,
лучше,
лучше,
Everything's
better
with
you,
Всё
лучше
с
тобой,
Everything's
better
with
you.
Всё
лучше
с
тобой.
It
takes
a
minute
for
your
mind
to
waver,
Твоему
разуму
требуется
мгновение,
чтобы
поколебаться,
But
it's
easier
to
be,
Но
легче
быть,
A
simple
single
(wutt)
failed
to
savour,
Простым
одиночкой
(что?),
неспособным
насладиться,
All's
out
was
too
good
to
see,
Всё,
что
было
снаружи,
было
слишком
хорошо,
чтобы
видеть,
When
we're
falling
slow,
Когда
мы
медленно
падаем,
On
a
need
to
know,
На
основе
необходимости
знать,
Everything's
better
with
you,
Всё
лучше
с
тобой,
Everything's
better
with
you,
Всё
лучше
с
тобой,
Even
with
all
we've
been
through,
Даже
после
всего,
что
мы
прошли,
Everything's
better
with
you,
Всё
лучше
с
тобой,
(Everything's
better
with
you)
(Всё
лучше
с
тобой)
Better,
better,
better,
better,
Лучше,
лучше,
лучше,
лучше,
Better,
better,
better,
better,
Лучше,
лучше,
лучше,
лучше,
Better,
better,
better,
better,
Лучше,
лучше,
лучше,
лучше,
Everything's
better
with
you,
Всё
лучше
с
тобой,
(Everything's
better
with
you)
(Всё
лучше
с
тобой)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.