Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome,
to
The
Adventures
of
Lil
Life
Jacket
(Life
jacket)
Willkommen,
zu
den
Abenteuern
von
Lil
Life
Jacket
(Rettungsweste)
Warning:
This
is
a
very
ironic
album
(Irony)
Warnung:
Dies
ist
ein
sehr
ironisches
Album
(Ironie)
Ironic
means
jokes
(Joking)
Ironisch
bedeutet
Witze
(Witze)
Therefore,
you
must
know
this
(Knowledge)
Deshalb
musst
du
das
wissen
(Wissen)
Do
not
take
anything
on
this
album
seriously
Nimm
nichts
auf
diesem
Album
ernst,
meine
Liebe.
I
am
just
someone
who
wants
to
make
the
world
laugh
Ich
bin
nur
jemand,
der
die
Welt
zum
Lachen
bringen
will.
Also,
disclaimer
Außerdem,
ein
Haftungsausschluss
Before
I
start
this
album,
I
would
like
you
to
know
Bevor
ich
dieses
Album
beginne,
möchte
ich,
dass
du
weißt,
meine
Süße,
I
don't
condone
any
of
the
following
Ich
billige
Folgendes
nicht:
Brutal
harming
of
others,
unless
if
followed
by
the
code
of
Hammurabi
Brutale
Schädigung
anderer,
es
sei
denn,
es
folgt
dem
Kodex
von
Hammurabi
(That's
also
a
joke.
First
one
of
the
album)
(Das
ist
auch
ein
Witz.
Der
erste
auf
dem
Album)
Intimidation
towards
police
officers
Einschüchterung
von
Polizeibeamten
Plagiarism
of
other
people's
art,
work,
or
rap
freestyles
Plagiieren
der
Kunst,
Arbeit
oder
Rap-Freestyles
anderer
Leute
Bullying
of
post
rap
artists
Mobbing
von
Post-Rap-Künstlern
The
use
of
cough
syrup
without
a
sore
throat
or
sick
throat
Die
Verwendung
von
Hustensaft
ohne
Halsschmerzen
oder
kranken
Hals
The
use
of
pills
without
a
prescription
Die
Verwendung
von
Pillen
ohne
Rezept
The
use
of
pills
in
an
unintended
way
of
the
prescription
Die
Verwendung
von
Pillen
auf
eine
nicht
vorgesehene
Weise
des
Rezepts
Premarital
sex
Vorehelicher
Sex
And
abortion
in
the
3rd
trimester
Und
Abtreibung
im
3.
Trimester
(That
last
one
doesn't
even
have
anything
to
do
with
the
album!)
(Das
letzte
hat
nicht
einmal
etwas
mit
dem
Album
zu
tun!)
Thank
you,
and
may
god
be
with
you,
through
this
album
Danke,
und
möge
Gott
mit
dir
sein,
durch
dieses
Album,
meine
Holde.
Our
story
begins,
with
an
artist
by
the
name
of
Doot
Lime
Unsere
Geschichte
beginnt
mit
einem
Künstler
namens
Doot
Lime
Who
started
making,
performances,
in
his
room
Der
anfing,
Auftritte
in
seinem
Zimmer
zu
machen.
Using
extremely
terrible
melodies
to
kick
off
his
music
career
Er
benutzte
extrem
schreckliche
Melodien,
um
seine
Musikkarriere
zu
starten.
Doot
Lime
eventually
realized
he
needed
to
take
a
turn
Doot
Lime
erkannte
schließlich,
dass
er
eine
Wende
nehmen
musste
In
his,
music,
career
thing
that
he
had
going
on
for
himself
In
seiner
Musikkarriere,
die
er
für
sich
selbst
am
Laufen
hatte.
Why
can't
you
talk?
Warum
kannst
du
nicht
reden?
I
don't
want
to
Ich
will
nicht
Do
you
want
me
to,
do
the
recording?
Möchtest
du,
dass
ich
die
Aufnahme
mache?
Nah,
nah
just,
start
the
album
Nein,
nein,
starte
einfach
das
Album
You
sure?
Bist
du
sicher?
Yes!
Just
start
the
album
Ja!
Starte
einfach
das
Album
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Liam W.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.