Paroles et traduction Doot Lime - Introduction
Welcome,
to
The
Adventures
of
Lil
Life
Jacket
(Life
jacket)
Добро
пожаловать
в
«Приключения
маленького
спасательного
жилета»
(Спасательный
жилет)
Warning:
This
is
a
very
ironic
album
(Irony)
Предупреждение:
этот
альбом
очень
ироничный
(Ирония)
Ironic
means
jokes
(Joking)
Ироничный
значит
шуточный
(Шутки)
Therefore,
you
must
know
this
(Knowledge)
Поэтому
ты
должен
это
знать
(Знание)
Do
not
take
anything
on
this
album
seriously
Не
воспринимай
ничего
в
этом
альбоме
всерьёз
I
am
just
someone
who
wants
to
make
the
world
laugh
Я
просто
тот,
кто
хочет
рассмешить
мир
Also,
disclaimer
Также,
отказ
от
ответственности
Before
I
start
this
album,
I
would
like
you
to
know
Прежде
чем
я
начну
этот
альбом,
я
хотел
бы,
чтобы
ты
знала
I
don't
condone
any
of
the
following
Я
не
потворствую
ничему
из
перечисленного:
Brutal
harming
of
others,
unless
if
followed
by
the
code
of
Hammurabi
Жестокое
обращение
с
другими,
если
только
за
этим
не
следует
кодекс
Хаммурапи
(That's
also
a
joke.
First
one
of
the
album)
(Это
тоже
шутка.
Первая
в
альбоме)
Intimidation
towards
police
officers
Угрозы
в
адрес
полицейских
Plagiarism
of
other
people's
art,
work,
or
rap
freestyles
Плагиат
произведений
искусства,
работ
или
рэп-фристайлов
других
людей
Bullying
of
post
rap
artists
Запугивание
пост-рэп-исполнителей
The
use
of
cough
syrup
without
a
sore
throat
or
sick
throat
Использование
сиропа
от
кашля
без
боли
в
горле
или
простуды
The
use
of
pills
without
a
prescription
Употребление
таблеток
без
рецепта
The
use
of
pills
in
an
unintended
way
of
the
prescription
Употребление
таблеток
не
по
назначению,
указанному
в
рецепте
Premarital
sex
До婚ный
секс
And
abortion
in
the
3rd
trimester
И
аборт
на
третьем
триместре
(That
last
one
doesn't
even
have
anything
to
do
with
the
album!)
(Это
последнее
вообще
не
имеет
никакого
отношения
к
альбому!)
Thank
you,
and
may
god
be
with
you,
through
this
album
Спасибо,
и
да
пребудет
с
тобой
Бог
на
протяжении
всего
этого
альбома
Our
story
begins,
with
an
artist
by
the
name
of
Doot
Lime
Наша
история
начинается
с
артиста
по
имени
Дут
Лайм
Who
started
making,
performances,
in
his
room
Который
начал
давать
представления
в
своей
комнате
Using
extremely
terrible
melodies
to
kick
off
his
music
career
Использовал
ужасные
мелодии,
чтобы
начать
свою
музыкальную
карьеру
Doot
Lime
eventually
realized
he
needed
to
take
a
turn
В
конце
концов
Дут
Лайм
понял,
что
ему
нужно
сменить
направление
In
his,
music,
career
thing
that
he
had
going
on
for
himself
В
своей
музыкальной
карьере,
которой
он
занимался
Why
can't
you
talk?
Почему
ты
не
разговариваешь?
Do
you
want
me
to,
do
the
recording?
Хочешь,
чтобы
я
занялся
записью?
Nah,
nah
just,
start
the
album
Нет,
нет,
просто
начни
альбом.
Yes!
Just
start
the
album
Да!
Просто
начни
альбом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Liam W.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.