Paroles et traduction Dope D.O.D. - Don't Fix It
Back
with
a
bang
better
watch
your
step
Вернулся
с
треском,
детка,
смотри
под
ноги
I
know
a
couple
dudes
that'll
cut
your
neck
Я
знаю
пару
парней,
которые
свернут
тебе
шею
One
snap
of
the
finger
they
ready
to
go
Один
щелчок
пальца
и
они
готовы
We
got
the
recipe
on
lock
for
the
real
raw
funk
so
У
нас
есть
рецепт
настоящего
сырого
фанка,
так
что
If
it
ain't
broke
dont
fix
it
Если
не
сломано,
не
чини
Don't
get
it
twisted
Не
перепутай
We
stil
in
the
game
like
Limp
Bizkit
Мы
все
еще
в
игре,
как
Limp
Bizkit
Motherfuckers
think
they
shining
Ублюдки
думают,
что
они
сияют
Motherfuckers
think
they
rhymin
they
whispering
Ублюдки
думают,
что
они
рифмуют,
они
шепчут
You
can
see
the
Ghosttown
skyline
glimmering
Ты
можешь
видеть,
как
мерцает
горизонт
Гоуст-Тауна
Straight
to
your
door
we're
delivering
Прямо
к
твоей
двери,
мы
доставляем
Goosebump
music
defining
the
times
that
we
living
in
Музыка,
от
которой
мурашки
по
коже,
определяющая
время,
в
котором
мы
живем
That
shit
I'm
hitting
is
big
as
a
tree
trunk
То
дерьмо,
которое
я
курю,
размером
с
дерево
It's
that
d
o
d
funk
Это
фанк
D.O.D
Don't
listen
to
that
cheap
junk
Не
слушай
эту
дешевку
These
niggaz
mumbling
away
Эти
ниггеры
бормочут
I
want
a
refund
Я
хочу
вернуть
деньги
And
now
they
crumbling
away
И
теперь
они
рассыпаются
You
getting
debunked
Тебя
разоблачают
A
link
chain
you
remain
to
be
the
weak
one
Ты
остаешься
слабым
звеном
You
know
I
like
to
smoke
my
spliff
bitch
Ты
же
знаешь,
детка,
я
люблю
курить
свой
косяк
If
it
ain't
broke
don't
fix
it
Если
не
сломано,
не
чини
We
sticking
to
our
guns
no
switching
Мы
не
меняем
свои
пушки
If
it
ain't
broke
don't
fix
it
Если
не
сломано,
не
чини
Surviving
in
a
cut
throat
business
Выживание
в
жестоком
бизнесе
If
it
ain't
broke
don't
fix
it
Если
не
сломано,
не
чини
We
climbing
to
the
top
no
limits
Мы
поднимаемся
на
вершину,
нет
пределов
If
it
ain't
broke
don't.
Fix
it
Если
не
сломано,
не
чини
I
can't
lie
life's
been
a
little
better
lately
Не
могу
соврать,
детка,
в
последнее
время
жизнь
стала
немного
лучше
It
feels
good
when
you
got
your
shit
together
baby
Хорошо,
когда
у
тебя
все
в
порядке,
малышка
I
ain't
vegan
though,
I've
tried
meditating
Я
не
веган,
но
я
пробовал
медитировать
One
step
at
a
time
bro
we
elevating
Один
шаг
за
раз,
братан,
мы
поднимаемся
We
never
gave
in,
climb
steady
to
the
mountain
peak
Мы
никогда
не
сдавались,
неуклонно
карабкаемся
к
вершине
горы
The
mountain
steep,
welcome
to
the
realms
of
the
Reap
Гора
крутая,
добро
пожаловать
в
царство
Жнеца
The
sound
is
deep,
always
sticking
to
the
recipe
Звук
глубокий,
мы
всегда
придерживаемся
рецепта
This
rapping
shit
its
possessing
me
Это
рэп-дерьмо
овладевает
мной
We
need
an
Exor
C
I.S.M
Нам
нужен
экзорцизм
The
power
of
Christ
won't
compel
this
madman
Сила
Христа
не
остановит
этого
безумца
Ya
boy
like
Batman
I
stay
in
my
man
cave
all
day
Твой
мальчик,
как
Бэтмен,
я
весь
день
сижу
в
своей
пещере
When
I'm
out
of
raps,
that's
when
I
call
Jay
Когда
у
меня
заканчиваются
рифмы,
я
звоню
Джею
I'm
all
play
and
no
work,
just
like
Jack
Torrance
Я
весь
в
игре
и
не
работаю,
как
Джек
Торранс
These
niggaz
try
to
play
with
me
and
get
the
axe
for
it
Эти
ниггеры
пытаются
играть
со
мной
и
получают
за
это
топор
I'm
mad
morbit,
around
the
world
we
passporting
Я
чертовски
болезненный,
мы
путешествуем
по
всему
миру
With
your
tape
they
just
fast
forward
С
твоей
пленкой
они
просто
перематывают
вперед
You
know
I
like
to
smoke
my
spliff
bitch
Ты
же
знаешь,
детка,
я
люблю
курить
свой
косяк
If
it
ain't
broke
don't
fix
it
Если
не
сломано,
не
чини
We
sticking
to
our
guns
no
switching
Мы
не
меняем
свои
пушки
If
it
ain't
broke
don't
fix
it
Если
не
сломано,
не
чини
Surviving
in
a
cut
throat
business
Выживание
в
жестоком
бизнесе
If
it
ain't
broke
don't
fix
it
Если
не
сломано,
не
чини
We
climbing
to
the
top
no
limits
Мы
поднимаемся
на
вершину,
нет
пределов
If
it
ain't
broke
don't
fix
it
Если
не
сломано,
не
чини
Yeah
till
the
motherfucking
wheels
fall
off
Да,
пока,
бл*дь,
колеса
не
отвалятся
If
it
ain't
broke
don't
fix
it
Если
не
сломано,
не
чини
Bitch
you
better
wash
those
dishes
Сучка,
лучше
помой
посуду
If
it
ain't
broke
don't
fix
it
Если
не
сломано,
не
чини
Whiskey
on
the
wound
no
stitches
Виски
на
рану,
никаких
швов
If
it
ain't
broke
don't
fix
it
Если
не
сломано,
не
чини
D.O.D.
Army,
Let's
get
it
Армия
D.O.D.,
Давайте
сделаем
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank J P Boersma, Jannes Jay Lelieveld, Tiberiu C Tibi Chitu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.