Paroles et traduction Dope D.O.D. feat. Black Sun Empire - Boilling Point
I'm
a
walking
time
bomb,
going
Tick,
Tick,
Tick
Я
ходячая
бомба
замедленного
действия,
тикающая,
тикающая,
тикающая.
Tick,
Tick
Tick
Тик
- Так,
Тик-Так
I'm
a
walking
time
bomb,
going
Tick,
Tick,
Tick
Я
ходячая
бомба
замедленного
действия,
тикающая,
тикающая,
тикающая.
Tick,
Tick
Tick
Тик
- Так,
Тик-Так
I'm
a
good
kid,
living
in
a
mad
city
Я
хороший
ребенок,
живу
в
безумном
городе.
All
I
see
is
ass,
titties
Все,
что
я
вижу,
- это
задница
и
сиськи.
'N
niggas
puffin
hashfillies
Н
ниггеры
пыхтят
гашишами
And
that
really
got
me
thinking
as
a
youngster
that
i
want
to
be
that
nigger
hitting
blunts
and
fucking
(???)
И
это
действительно
заставило
меня,
будучи
подростком,
подумать,
что
я
хочу
быть
тем
ниггером,
который
бьет
косяки
и
трахается
(???).
I'm
fucking
niggas
up
and
dump
them
in
the
trunk
for
(???)
yeah
Я
трахаю
ниггеров
и
бросаю
их
в
багажник
за
(???)
да
Damn
right,
I
(?)
a
cheap
motherfucker,
I
got
niggas
in
my
shit,
knee-deep
motherfucker,
ah.
Черт
возьми,
я
(?)
дешевый
ублюдок,
у
меня
ниггеры
в
дерьме,
по
колено
в
дерьме,
ах.
I'm
more
distorted
than
I'm
(?)
nigger-slaughter
yah
Я
более
извращен,
чем
(?)
ниггер-убийца,
да
'S
the
last
message
for
my
haters,
im
(?)
Это
последнее
сообщение
для
моих
ненавистников,
я
(?)
(???)...choking
on
a
fat
dick
until
you're
breathless
(???)
...давишься
толстым
членом,
пока
не
задохнешься.
I'm
a
walking
time
bomb,
going
Tick,
Tick,
Tick
Я
ходячая
бомба
замедленного
действия,
тикающая,
тикающая,
тикающая.
Tick,
Tick
Tick
Тик
- Так,
Тик-Так
I'm
a
walking
time
bomb,
going
Tick,
Tick,
Tick
Я
ходячая
бомба
замедленного
действия,
тикающая,
тикающая,
тикающая.
Tick,
Tick
Tick
Тик
- Так,
Тик-Так
Why
you
walk
in
my
face
again?
We
aint
friends,
leave
me
alone!
Почему
ты
снова
ходишь
передо
мной?
- мы
не
друзья,
оставь
меня
в
покое!
Way
too
stoned,
get
out
my
space.
Dont
call
my
phone.
Слишком
накурен,
убирайся
из
моего
пространства,
Не
звони
мне
на
телефон.
Him,
her,
they,
them
don't
need
no
new
friends.
Ему,
ей,
им,
им
не
нужны
новые
друзья.
Can't
pay
rent,
but
youre
flexing
in
your
new
Benz
Ты
не
можешь
платить
за
аренду,
но
понтуешься
в
своем
новом
"Бенце".
Who
cares
about
(?),
makes
your
fucking
life
end.
Кого
волнует
(?),
что
твоя
гребаная
жизнь
оборвется.
Sometimes
I'm
violent,
criminal
minded.
Иногда
я
жесток,
склонен
к
преступлениям.
Stay
silent,
'cause
I
don't
wanna
hear
it,
Молчи,
потому
что
я
не
хочу
этого
слышать.
Stupid
fucking
lyrics,
I
don't
have
two
minutes.
Дурацкие
гребаные
стихи,
у
меня
нет
и
двух
минут.
And
keep
your
nose
out
my
business.
И
не
суй
свой
нос
в
мои
дела.
No
time
for
(??),
as
you
better
keep
your
distance.
Нет
времени
на
(??),
так
как
вам
лучше
держать
дистанцию.
I'll
beat
you
with
persistence,
crying
like
an
infant.
Я
буду
бить
тебя
настойчиво,
плача,
как
ребенок.
It's
clear
that
we're
different.
Exploding
in
an
instance.
Ясно,
что
мы
разные,
взрываемся
в
мгновение
ока.
I'm
a
walking
time
bomb,
going
Tick,
Tick,
Tick
Я
ходячая
бомба
замедленного
действия,
тикающая,
тикающая,
тикающая.
Tick,
Tick
Tick
Тик
- Так,
Тик-Так
I'm
a
walking
time
bomb,
going
Tick,
Tick,
Tick
Я
ходячая
бомба
замедленного
действия,
тикающая,
тикающая,
тикающая.
Tick,
Tick
Tick
Тик
- Так,
Тик-Так
The
walls
are
closing
in
on
me,
eyes
low,
brain
fried.
Стены
надвигаются
на
меня,
глаза
опущены,
мозг
выжжен.
In
the
company
of
misery,
days
fly.
В
компании
страданий
дни
летят.
My
body
feels
a
chilling
breeze,
outside,
grey
sky,
feel
the
pressure
of
the
stakes
high.
Мое
тело
ощущает
леденящий
ветер,
снаружи
серое
небо,
чувствую
давление
высоких
ставок.
And
im
feeling
like
a
sorrow
little
lady.
И
я
чувствую
себя
печальной
маленькой
леди.
Want
to
be
the
one
to
be
remembered
as
the
great
guy.
Хочу
быть
тем,
кого
запомнят
как
великого
парня.
Suit
'em
tight,
samurai,
darts
fly,
lakes
dry.
Одень
их
покрепче,
самураи,
дротики
летят,
озера
высыхают.
Murder,
she
(?),
with
her
herd
through
the
great
vine.
Убийство,
она
(?),
со
своим
стадом
через
большую
виноградную
лозу.
(?????),
when
I
go
out,
but
when
I
do
I'm
sure.
(?????),
когда
я
выхожу,
но
когда
я
это
делаю,
я
уверен.
To
take
this
stinking
filthy
plan,
and
down
the
gutter
with
me
Взять
этот
вонючий
грязный
план
и
спуститься
в
канаву
вместе
со
мной.
(?)
yeah
yeah,
afterlife,
we
bloody
let
us
(??)
(?)
да,
да,
загробная
жизнь,
мы,
черт
возьми,
позволим
нам
(??)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
The Ugly
date de sortie
13-02-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.