Paroles et traduction Dope D.O.D. - Dark Age
You
need
protected
custody,
if
you
dare
to
fuck
with
me
Тебе
нужна
защищенная
опека,
если
ты
посмеешь
связываться
со
мной.
Murder
in
the
1st
degree,
I
don't
kill
them
softly
Убийство
первой
степени,
я
не
убиваю
их
мягко.
Plastic
surgery,
is
what
you're
gonna
need
Пластическая
хирургия
- вот
что
тебе
понадобится.
You're
messed
up,
feel
the
wrath
of
the
wicked
free
Ты
запутался,
почувствуй
гнев
нечестивых.
A
dark
age,
dark
ways
in
this
poetry
Темный
век,
темные
пути
в
этой
поэзии.
You
see
the
light,
I
see
the
dark
and
it's
holding
me
Ты
видишь
свет,
я
вижу
тьму,
и
она
держит
меня.
Voices
in
my
head,
always
listen
closely
Голоса
в
моей
голове,
всегда
слушай
внимательно.
Think
again,
cuz
you
can't
just
approach
me
Подумай
еще
раз,
потому
что
ты
не
можешь
просто
подойти
ко
мне.
Give
rappers
skull
fractures,
it's
on
G
Дайте
рэперам
переломы
черепа,
это
на
G
You
were
rolling
with
the
crew,
now
you're
lonely
Ты
катался
с
командой,
а
теперь
ты
одинок.
I'm
in
the
zone,
see?
Я
в
ударе,
понимаешь?
I'm
far
out
there
Я
далеко
отсюда.
Never
unprepared,
got
knowledge
I
won't
share
Я
никогда
не
был
готов,
у
меня
есть
знания,
которыми
я
не
буду
делиться.
It's
over
your
head,
danger
beware
Это
выше
твоей
головы,
опасайся
опасности.
I'm
looking
down
from
the
top
of
the
stairs
Я
смотрю
вниз
с
верхней
ступеньки.
Decapitate
your
head,
hold
it
by
the
hair
Обезглавь
свою
голову,
держи
ее
за
волосы.
Let
the
gods
know,
the
sacrifice
is
dead
Пусть
боги
знают,
что
жертва
мертва.
What
the
fuck's
going
on?
Что,
черт
возьми,
происходит?
The
only
thing
you
can
feel
is
the
pain...
Единственное,
что
ты
чувствуешь-это
боль...
I'm
ancient
patient
of
Satan
Я-древний
пациент
Сатаны.
There's
agents,
tracing
this
pagan
Агенты
следят
за
этим
язычником.
When
I'm
taping,
masons
macing
Когда
я
записываю
на
пленку,
масоны
массируют.
Hibernation,
missing,
late
Spring
Зимняя
спячка,
отсутствие,
поздняя
весна.
Rap
raven,
take
bling,
gray
skin
Рэп-ворон,
возьми
побрякушки,
серую
кожу.
When
I'm
raging,
I
tase
'em,
brain
dead
Когда
я
в
ярости,
я
дразню
их,
мозг
мертв.
Shit
I'm
changing
Черт
я
меняюсь
Stations,
playing
lame,
fake,
same
shit
day
in,
day
out
Станции,
играющие
неубедительно,
фальшиво,
одно
и
то
же
дерьмо
изо
дня
в
день.
Slaying
zombies
at
my
steakhouse
(Planet
terror)
Убийство
зомби
в
моем
стейк-хаусе
(Планета
террора)
Let
my
shotty
blow
brains
out
(Splatter
matter)
Пусть
мой
дробовик
вышибет
мозги
(брызги
материи).
Woodstock
to
might
come
next,
is
deadly
Вудсток,
который
может
стать
следующим,
смертельно
опасен
You'll
get
chopped
up
and
buried
in
the
soil
of
the
Serengeti
Тебя
разрубят
на
куски
и
похоронят
в
земле
Серенгети.
We
turn
prairies
to
cemeteries
Мы
превращаем
прерии
в
кладбища.
It
ain't
a
fairy
tale,
I'm
married,
to
Bloody
Mary
Это
не
сказка,
Я
женат
на
Кровавой
Мэри.
I
kissed
the
bride
with
a
sharp
blade
Я
поцеловал
невесту
острым
лезвием.
And
watch
the
21st
Century
turn
into
a
dark
age
И
наблюдайте,
как
21-й
век
превращается
в
темный
век.
What
the
fuck's
going
on?
Что,
черт
возьми,
происходит?
The
only
thing
you
can
feel
is
the
pain...
Единственное,
что
ты
чувствуешь-это
боль...
Mad
skills,
now
I
won't
pass
them
to
the
next
man
Безумные
навыки,
теперь
я
не
передам
их
другому
мужчине.
Higher
chief
fist
Выше
главный
кулак
Pack
a
sword
in
my
left
hand
Возьми
меч
в
мою
левую
руку.
Intestines,
spreading
many
infections
Кишечник,
распространяющий
множество
инфекций
Hip-Hop
pills,
I
want
the
number
one
hit
man
Хип-хоп
таблетки,
я
хочу
киллера
номер
один.
I
feel
the
energy
of
enemies
to
start
flinching
Я
чувствую
энергию
врагов,
чтобы
начать
вздрагивать.
Telekinesis,
I'mma
split
your
mind
like
Brown
Derren
Телекинез,
я
расколю
твой
разум,
как
бурый
Деррен.
Pretty
sickening,
the
way
I
make
infliction
Довольно
тошнотворно,
как
я
причиняю
боль.
On
light-fret
skin,
ever
course
skinless
skin
На
светлокожей
коже,
конечно
же,
без
кожи.
I'm
a
serious
sinner
Я
серьезный
грешник.
Make
your
body
disappear
like
a
serial
killer
Заставь
свое
тело
исчезнуть,
как
серийный
убийца.
What
I
see
in
the
mirror,
is
the
creature
Jay
Domma
То,
что
я
вижу
в
зеркале,
- это
существо
Джей
Домма.
Cuz
I
be
fucking
niggas
up,
worse
than
karma
Потому
что
я
буду
трахать
ниггеров,
это
хуже,
чем
карма
So
call
your
momma
(The
bitch
ain't
coming)
Так
что
позвони
своей
мамочке
(эта
сучка
не
придет).
Cuz
she
is
getting
fucked
in
the
depths
of
my
dungeon
Потому
что
ее
трахают
в
глубинах
моего
подземелья
From
London
to
Ghost
Town
Из
Лондона
в
город-призрак.
Niggas
to
concave
Ниггеры
должны
вогнуться
Cuz
everyone
here
is
living
in
the
dark
age
Потому
что
все
здесь
живут
в
темном
веке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Boersma, Mark Van Dijk, Jannes Lelieveld, Peter Lelieveld, Maurice De Vries
Album
Branded
date de sortie
23-09-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.