Paroles et traduction Dope D.O.D. - Ghost and the Darkness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghost and the Darkness
Призрак и Тьма
The
magic.
FUCK
you
voodoo
Magic
Man!
Магия.
К
черту
тебя,
колдун
вуду!
HAHAHAHAHAHAHAAHAAAAAAAAAA
ХАХАХАХАХАХАХАААААААААА
Ayo
who's
wicked
I
leave
your
crew
bitter
Эй,
кто
тут
злой?
Я
оставлю
твою
команду
ни
с
чем,
Move
killer
for
your
groupies
and
the
wood
chipper
Двигаюсь,
убийца,
ради
твоих
фанаток,
прямо
к
дробилке
для
дерева.
I
choose
quick
and
pick
a
new
victim
Я
выбираю
быстро
и
выбираю
новую
жертву,
I
remove
his
heart,
liver
on
a
huge
pillow
with
a
few
fingers
Я
вырываю
его
сердце,
печень
на
огромной
подушке
парой
пальцев.
Pill
spirit
no
clings
like
clubs
Дух
таблетки
не
цепляется,
как
в
клубах,
I
can
pass
trough
walls
caus
I'm
the
son
of
an
Я
могу
проходить
сквозь
стены,
потому
что
я
сын
My
stare
makes
you
kiss
the
dust
Мой
взгляд
заставит
тебя
целовать
пыль,
Makes
a
young
man
turn
old,
weak,
sick
and
wrinkle
up
Заставит
молодого
мужчину
стать
старым,
слабым,
больным
и
сморщенным.
I
haunt
places
they
disturb
ways
back
Я
преследую
места,
которые
они
потревожили
давным-давно,
You
can
only
see
me
on
your
survey
cam
Ты
можешь
увидеть
меня
только
на
своей
камере
наблюдения.
Free
A.M
shit
crauwler?
Свободный
утренний
бродяга?
Turn
your
girlfriend
into
an
homicide
of
sleepwalker
Превращу
твою
подружку
в
лунатика-убийцу.
I
asked
Gredy
what's
wrong
with
the
hotel
I
stay
in
Я
спросил
у
Греди,
что
не
так
с
отелем,
в
котором
я
остановился,
He
told
me
I
am
Always
been
the
caretaker
Он
сказал
мне,
что
я
всегда
был
смотрителем.
Into
the
diction
wake
me
on
cold
Turkey
В
словаре
разбуди
меня
на
холодную
индейку,
I
can't
hold
the
fury
Я
не
могу
сдержать
ярость,
That's
when
I
show
no
mercy
and
I
am
so
thirsty
Вот
тогда
я
не
проявляю
милосердия,
и
я
так
жажду,
Let
me
quensh?
my
thirst
on
my
enemies
knee
Позволь
мне
утолить
жажду
об
колено
моей
врагини,
At
the
end
of
T?
I
See
is
total
internally
В
конце
Т?
Я
вижу,
это
полностью
внутренне.
Your
mum
slings
cluts
that
shit's
holy
to
me
Твоя
мама
швыряется
тряпками,
это
свято
для
меня,
I'm
like
Simon
ruthless,
bad
handed
Я
как
Саймон,
безжалостный,
с
плохими
руками,
Leave
flyers
toothless
we're
livin'
on
a
bad
planet
Оставляю
беззубых,
мы
живем
на
плохой
планете.
You're
quiet
clueless
you
are
just
like
Judas
Ты
совершенно
невежественна,
ты
как
Иуда,
You
might
just
run
while
I
face
night
fights
with
the
white
cougars
Ты
можешь
просто
бежать,
пока
я
сталкиваюсь
с
ночными
схватками
с
белыми
пумами.
And
I
don't
care
of
lugar
just
me
and
mits
И
мне
все
равно
на
место,
только
я
и
перчатки,
And
the
darkness
that
raised
in
the
obelisk
and
my
spirituous
И
тьма,
которая
поднялась
в
обелиске,
и
мой
дух,
And
my
life
the
animals
I'm
giving
it
nobody's
innocent
И
моя
жизнь,
животные,
я
отдаю
ее,
никто
не
невиновен.
So
I
follow
the
trail
of
the
testings
Поэтому
я
следую
по
следу
испытаний,
The
ghost
in
the
darkness
were
turning
in
a
second
Призрак
во
тьме
превращается
за
секунду.
Im
hauwling,
crying,
drinkin'
the
blood
of
the
lion
Я
вою,
плачу,
пью
кровь
льва,
That
makes
me
the
beast
of
the
Tyrants!
Это
делает
меня
зверем
Тиранов!
Zoowey?
harvest
ghost
darkness
Зоуи?
урожай
призрак
тьма
Truely
hunters
dope
others
(2x)
Истинные
охотники
травят
других
(2x)
Zoowey?
harvest
ghost
darkness
Зоуи?
урожай
призрак
тьма
Truely
hunters
dope
others
(4x)
Истинные
охотники
травят
других
(4x)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Boersma, Mark Van Dijk, Jannes Lelieveld, Peter Lelieveld
Album
Branded
date de sortie
23-09-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.