Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hit
'em
with
that
lecture
Triff
sie
mit
dieser
Lektion
You
disrespect
the
sector
Du
missachtest
den
Sektor
Put
'em
on
a
stretcher,
Papa
Legba
Leg
sie
auf
eine
Trage,
Papa
Legba
I
cannot
die
ever
Ich
kann
niemals
sterben
I'm
roaming
like
a
spectre
Ich
wandere
wie
ein
Gespenst
Niggaz
I
dissect
'em
60
seconds
learn
your
lesson
Niggaz,
ich
seziere
sie,
60
Sekunden,
lerne
deine
Lektion
Cause
we
ain't
making
concessions,
never
misdirect
'em
Denn
wir
machen
keine
Zugeständnisse,
lenke
sie
niemals
falsch
Always
keep
my
eyes
on
the
prize
and
on
the
weapon
Ich
habe
immer
meine
Augen
auf
den
Preis
und
auf
die
Waffe
gerichtet
Niggaz
move
quick
got
loose
lips
now
whose
the
bitch
Niggaz
bewegen
sich
schnell,
haben
lose
Lippen,
wer
ist
jetzt
die
Schlampe
Switch
sides
and
switch
colors,
Rubix
cube
shit
Wechselt
die
Seiten
und
wechselt
die
Farben,
Rubik's
Cube
Scheiße
See
I
do
this
with
a
whole
lotta
passion
for
the
music
Siehst
du,
ich
mache
das
mit
einer
ganzen
Menge
Leidenschaft
für
die
Musik
But
y'all
abuse
it
and
now
I'm
pissed
like
Gary
Busey
Aber
ihr
missbraucht
sie
und
jetzt
bin
ich
sauer
wie
Gary
Busey
Diffuse
me
cause
I'm
about
to
lose
my
cool
G
Entschärfe
mich,
denn
ich
verliere
gleich
meine
Coolness,
Süße
Rap
niggaz
don't
understand
my
moves
see
Rap-Niggaz
verstehen
meine
Moves
nicht,
siehst
du
I
move
free
beating
niggaz
up
like
Bruce
Lee
Ich
bewege
mich
frei
und
verprügle
Niggaz
wie
Bruce
Lee
Or
better
yet
like
Cliff
Booth
in
that
Tarantino
movie
Oder
besser
noch
wie
Cliff
Booth
in
diesem
Tarantino-Film
My
heart
wicked,
the
dark
is
like
an
addiction
Mein
Herz
ist
böse,
die
Dunkelheit
ist
wie
eine
Sucht
But
my
niggaz
stay
committed
to
the
cause
we
never
give
in,
never
Aber
meine
Niggaz
bleiben
der
Sache
verpflichtet,
wir
geben
niemals
auf,
niemals
Pay
attention
to
the
voices
in
the
wind
Achte
auf
die
Stimmen
im
Wind
A
spiritual
attraction
it's
best
you
don't
give
in
Eine
spirituelle
Anziehungskraft,
es
ist
am
besten,
du
gibst
nicht
nach
You
try
to
get
inside
there's
no
way
you'll
get
in
Du
versuchst
hineinzukommen,
es
gibt
keine
Möglichkeit,
dass
du
hineinkommst
The
spirit
world
is
something
you
just
can't
walk
in
Die
Geisterwelt
ist
etwas,
in
das
du
einfach
nicht
hineinspazieren
kannst
There's
a
man
who
carries
keys
to
realms
of
ghostly
beings
Es
gibt
einen
Mann,
der
Schlüssel
zu
Reichen
geisterhafter
Wesen
trägt
You
better
understand
the
work
that
this
man
brings
Du
solltest
besser
die
Arbeit
verstehen,
die
dieser
Mann
bringt
No
one
can
cross
the
path
without
him
opening
Niemand
kann
den
Pfad
überqueren,
ohne
dass
er
öffnet
The
door
to
manifest
in
other
worldly
things
Die
Tür,
um
sich
in
anderen
weltlichen
Dingen
zu
manifestieren
The
kingdom
of
this
world
Das
Königreich
dieser
Welt
I
read
subliminals
Ich
lese
unterschwellige
Botschaften
Life's
a
metaphor,
Death
is
literal
Das
Leben
ist
eine
Metapher,
der
Tod
ist
wörtlich
The
flesh
is
physical,
the
fat
is
trimmable
Das
Fleisch
ist
physisch,
das
Fett
ist
trimmbar
To
reach
your
pinnacle,
the
steps
are
critical
Um
deinen
Höhepunkt
zu
erreichen,
sind
die
Schritte
entscheidend
From
the
womb
we
birth
through
Von
der
Gebärmutter,
durch
die
wir
geboren
werden
The
cash
we
burn
through
Das
Geld,
das
wir
verbrennen
The
ash
we
turn
to
Die
Asche,
zu
der
wir
werden
The
dust
we
come
from
Der
Staub,
aus
dem
wir
kommen
The
past
we
run
from
Die
Vergangenheit,
vor
der
wir
weglaufen
The
sand
in
the
hour
glass
dropped
Der
Sand
in
der
Sanduhr
ist
gefallen
And
the
fat
lady
sung
son
Und
die
dicke
Dame
hat
gesungen,
mein
Sohn
The
black
spice
hits
the
tongue
Die
schwarze
Würze
trifft
die
Zunge
Ice
glistens
in
the
light
of
the
sun
Eis
glitzert
im
Licht
der
Sonne
Spilling
rum
for
our
lost
ones
Verschütte
Rum
für
unsere
Verlorenen
The
meds
are,
those
that
will
get
sparked
Die
Medikamente
sind,
diejenigen,
die
entzündet
werden
It
gets
dark,
late
nights
talking
to
Es
wird
dunkel,
späte
Nächte
im
Gespräch
mit
The
pieces
start
to
move
and
the
truth
is
revealed
Die
Teile
beginnen
sich
zu
bewegen
und
die
Wahrheit
wird
enthüllt
You
can
feel
it
in
the
air
like
the
mood
has
been
killed
Du
kannst
es
in
der
Luft
spüren,
als
ob
die
Stimmung
getötet
wurde
Run
for
shelter
as
we
face
the
stormy
weather
Lauf
um
Schutz,
während
wir
dem
stürmischen
Wetter
trotzen
There
are
many
ways
to
find
the
answer
but
listen
up
you
better
Es
gibt
viele
Wege,
die
Antwort
zu
finden,
aber
hör
gut
zu,
meine
Liebe,
es
ist
besser
so
Pay
attention
to
the
voices
in
the
wind
Achte
auf
die
Stimmen
im
Wind
A
spiritual
attraction
it's
best
you
don't
give
in
Eine
spirituelle
Anziehungskraft,
es
ist
am
besten,
du
gibst
nicht
nach
If
you
try
to
get
inside
there's
no
way
you'll
get
in
Wenn
du
versuchst
hineinzukommen,
gibt
es
keine
Möglichkeit,
dass
du
hineinkommst
The
spirit
world
is
something
you
just
can't
walk
in
Die
Geisterwelt
ist
etwas,
in
das
du
einfach
nicht
hineinspazieren
kannst
There's
a
man
who
carries
keys
to
realms
of
ghostly
beings
Es
gibt
einen
Mann,
der
Schlüssel
zu
Reichen
geisterhafter
Wesen
trägt
You
better
understand
the
work
that
this
man
brings
Du
solltest
besser
die
Arbeit
verstehen,
die
dieser
Mann
bringt
No
one
can
cross
the
path
without
him
opening
Niemand
kann
den
Pfad
überqueren,
ohne
dass
er
öffnet
The
door
to
manifest
in
other
worldly
things
Die
Tür,
um
sich
in
anderen
weltlichen
Dingen
zu
manifestieren
I
ain't
got
nothing
to
prove
Ich
habe
nichts
zu
beweisen
Only
thing
these
rappers
good
for
is
something
to
bruise
Das
Einzige,
wofür
diese
Rapper
gut
sind,
ist
etwas
zum
Quetschen
Bloodstain
on
my
sneaker
my
only
red
bottom
shoes
Blutfleck
auf
meinem
Sneaker,
meine
einzigen
Schuhe
mit
roter
Sohle
Don't
know
how
it
feel
when
you
lose
Weiß
nicht,
wie
es
sich
anfühlt,
wenn
du
verlierst
That's
jealousy
in
your
booze
Das
ist
Eifersucht
in
deinem
Suff
You
envy
in
my
reviews
Du
beneidest
mich
in
meinen
Rezensionen
Soon
as
I
gain
entry
Sobald
ich
eintrete
Your
bitch
throw
a
frenzy
Dreht
deine
Schlampe
durch
Your
face
will
be
on
the
news
Dein
Gesicht
wird
in
den
Nachrichten
sein
The
day
you
try
to
end
me
An
dem
Tag,
an
dem
du
versuchst,
mich
zu
beenden
I'll
say
it
again
Ich
sage
es
noch
einmal
MC
of
the
century
MC
des
Jahrhunderts
Spray
fire
out
the
window
Sprühe
Feuer
aus
dem
Fenster
Bump
stock
on
the
semi
Bump
Stock
auf
dem
Semi
Simon
Peter
the
rock
Simon
Petrus,
der
Fels
You
ain't
worth
a
penny
Du
bist
keinen
Penny
wert
Do
we
make
bangers
ain't
the
question
Ob
wir
Knaller
machen,
ist
nicht
die
Frage
Question
is
how
many
Die
Frage
ist,
wie
viele
My
tongue
sharper
than
a
Rastafarians
machete
Meine
Zunge
ist
schärfer
als
die
Machete
eines
Rastafaris
Everywhere
I
go
out
the
sky
fall
confetti
Überall,
wo
ich
hingehe,
fällt
Konfetti
vom
Himmel
My
forefathers
was
giants
Meine
Vorfahren
waren
Riesen
Defiant
stone
carvers
Trotzige
Steinmetze
Pass
down
the
keys
to
existence
Geben
die
Schlüssel
zur
Existenz
weiter
To
run
the
world
the
assistance
Um
die
Welt
zu
regieren,
die
Unterstützung
Simon
Peter
also
known
as
Papa
Legba
Simon
Petrus,
auch
bekannt
als
Papa
Legba
Universal
mind
reader
Universeller
Gedankenleser
Get
to
know
your
planet
leader
Lerne
deinen
Planetenführer
kennen
Pay
attention
to
the
voices
in
the
wind
Achte
auf
die
Stimmen
im
Wind
A
spiritual
attraction
it's
best
you
don't
give
in
Eine
spirituelle
Anziehungskraft,
es
ist
am
besten,
du
gibst
nicht
nach
If
you
try
to
get
inside
there's
no
way
you'll
get
in
Wenn
du
versuchst
hineinzukommen,
gibt
es
keine
Möglichkeit,
dass
du
hineinkommst
The
spirit
world
is
something
you
just
can't
walk
in
Die
Geisterwelt
ist
etwas,
in
das
du
einfach
nicht
hineinspazieren
kannst
There's
a
man
who
carries
keys
to
realms
of
ghostly
beings
Es
gibt
einen
Mann,
der
Schlüssel
zu
Reichen
geisterhafter
Wesen
trägt
You
better
understand
the
work
that
this
man
brings
Du
solltest
besser
die
Arbeit
verstehen,
die
dieser
Mann
bringt
No
one
can
cross
the
path
without
him
opening
Niemand
kann
den
Pfad
überqueren,
ohne
dass
er
öffnet
The
door
to
manifest
in
other
worldly
things
Die
Tür,
um
sich
in
anderen
weltlichen
Dingen
zu
manifestieren
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tiberiu Chitu, Jannes Lelieveld, Frank Boersma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.