Paroles et traduction Dope Stars Inc. - Braindamage (Remixed By Deflore)
Another
year
without
a
light
to
see
Еще
один
год
без
света,
который
можно
было
бы
увидеть
Without
a
lack
of
chemicals
for
me
Без
недостатка
химикатов
для
меня
They
always
track
what
I
do,
what
I
see
Они
всегда
отслеживают,
что
я
делаю,
что
я
вижу
There
is
no
chance
for
me
to
get
a
thrill
У
меня
нет
ни
малейшего
шанса
испытать
острые
ощущения
Another
year
without
a
light
to
see
Еще
один
год
без
света,
который
можно
было
бы
увидеть
Without
a
lack
of
chemicals
for
me
Без
недостатка
химикатов
для
меня
They
always
track
what
I
do,
what
I
see
Они
всегда
отслеживают,
что
я
делаю,
что
я
вижу
There
is
no
chance
for
me
to
get
a
thrill
У
меня
нет
ни
малейшего
шанса
испытать
острые
ощущения
The
corporation
always
move
the
wires
of
these
debates
Корпорация
всегда
руководит
этими
дебатами
Eradicating
all
they
want
to
trash
away
your
brain
Искореняя
все,
что
они
хотят
выбросить
из
твоего
мозга
Prison
of
thoughts.
How
should
I
feel
now?
Тюрьма
мыслей.
Как
я
должен
себя
чувствовать
сейчас?
Caged
inside
a
jail
for
years
Запертый
в
тюрьме
на
долгие
годы
It's
just
a
way
to
take
control
and
just
shatter
Это
просто
способ
взять
все
под
контроль
и
просто
разбиться
вдребезги
To
make
a
martyr
out
of
me
Чтобы
сделать
из
меня
мученицу
Prison
of
thoughts.
Why
don't
you
steal
now
Тюрьма
мыслей.
Почему
бы
тебе
не
украсть
сейчас
Everything
stored
inside
of
me?
Все,
что
хранится
внутри
меня?
'Cause
I'm
so
drained
and
I
can
feel
my
brain
damaged
Потому
что
я
так
опустошен,
и
я
чувствую,
что
мой
мозг
поврежден.
By
your
control
incorporated
Под
вашим
контролем
инкорпорейтед
By
your
control
incorporated
Под
вашим
контролем
инкорпорейтед
One
other
dream,
the
last
resort
for
me
Еще
одна
мечта,
последнее
прибежище
для
меня
One
other
spell
to
get
me
out
of
here
Еще
одно
заклинание,
чтобы
вытащить
меня
отсюда
My
video
trap
that
keeps
my
memories
Моя
видео-ловушка,
которая
хранит
мои
воспоминания
Until
the
end
will
get
inside
of
me
Пока
конец
не
проникнет
внутрь
меня
Prison
of
thoughts.
How
should
I
feel
now?
Тюрьма
мыслей.
Как
я
должен
себя
чувствовать
сейчас?
Caged
inside
a
jail
for
years
Запертый
в
тюрьме
на
долгие
годы
It's
just
a
way
to
take
control
and
just
shatter
Это
просто
способ
взять
все
под
контроль
и
просто
разбиться
вдребезги
To
make
a
martyr
out
of
me
Чтобы
сделать
из
меня
мученицу
Prison
of
thoughts.
Why
don't
you
steal
now
Тюрьма
мыслей.
Почему
бы
тебе
не
украсть
сейчас
Everything
stored
inside
of
me?
Все,
что
хранится
внутри
меня?
'Cause
I'm
so
drained
and
I
can
feel
my
brain
damaged
Потому
что
я
так
опустошен,
и
я
чувствую,
что
мой
мозг
поврежден.
By
your
control
incorporated.
Компанией
your
control
incorporated.
By
your
control
incorporated.
Компанией
your
control
incorporated.
Prison
of
thoughts.
How
should
I
feel
now?
Тюрьма
мыслей.
Как
я
должен
себя
чувствовать
сейчас?
Caged
inside
a
jail
for
years
Запертый
в
тюрьме
на
долгие
годы
It's
just
a
way
to
take
control
and
just
shatter
Это
просто
способ
взять
все
под
контроль
и
просто
разбиться
вдребезги
To
make
a
martyr
out
of
me
Чтобы
сделать
из
меня
мученицу
Prison
of
thoughts.
Why
don't
you
steal
now
Тюрьма
мыслей.
Почему
бы
тебе
не
украсть
сейчас
Everything
stored
inside
of
me?
Все,
что
хранится
внутри
меня?
'Cause
I'm
so
drained
and
I
can
feel
my
brain
damaged
Потому
что
я
так
опустошен,
и
я
чувствую,
что
мой
мозг
поврежден.
By
your
control
incorporated
Под
вашим
контролем
инкорпорейтед
By
your
control
incorporated
Под
вашим
контролем
инкорпорейтед
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Randy Fazekas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.