Paroles et traduction Dopeboyghost feat. MC Couper - KaattuThee (feat. MC Couper)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
KaattuThee (feat. MC Couper)
Кровавый лес (feat. MC Couper)
Go
Corona
go
Corona
go
Уходи,
Корона,
уходи,
Корона,
уходи
Ghoste,
ready
alle?
Призрак,
все
готово?
Vere
scene
illallo?
Другой
сцены
нет?
Ay
namak
enth
scene
Да,
какой
у
нас
расклад
Eh
wait
chey,
ninte
mask
evide?
Эй,
подожди,
где
твоя
маска?
Ay,
mask.
Ayyoda
mask
eduthillada
fuck
Ой,
маска.
Блин,
не
взял
маску
Mask
eduthille?
Не
взял
маску?
Ayyo
dhe
kirukkan
varanu!
Ой,
этот
вирус
придет!
Eda
Shaey
kirukkano?
Это
Шей
вирус?
Coupere
escape
itto
Купер,
смываемся
отсюда
Thalli
poli
gang
fuck
the
police
Крутые
парни,
к
черту
полицию
Slide
Into
her
box
took
like
a
shot
like
Kobe
Залетел
к
ней,
будто
бросок
Кобе
Bought
a
new
phone
just
to
tell
time
Купил
новый
телефон,
только
чтобы
время
смотреть
I
don't
need
a
Rollie
Мне
не
нужны
Ролексы
I
need
a
pair
bad
bitches
nice
joodi
Мне
нужна
пара
плохих
девчонок,
классная
парочка
Grew
up
in
forest
like
mogli
Вырос
в
лесу,
как
Маугли
Ball
like
Genobili,
she
said
wanna
player
Играю,
как
Джинобили,
она
сказала,
что
хочет
игрока
I'm
flash
no
adobe
Я
молния,
а
не
фотошоп
Yeah
yo
pass
it
the
homie
Эй,
передай
братану
Thadi
kondu
make,
ith
beatil
ozhukunna
thoni
Сделай
погромче,
эта
мелодия
как
утонувшая
лодка
No
rest
for
the
wicked,
no
time
for
baloney
Нет
отдыха
для
злодеев,
нет
времени
на
ерунду
No
chains,
no
caps
when
I
mosey
Никаких
цепей,
никаких
кепок,
когда
я
гуляю
Coupermans
kind
but
you
don't
wanna
owe
me
Куперман
добрый,
но
ты
не
хочешь
быть
мне
должен
The
time
of
reckoning
is
now
upon
me
Время
расплаты
настало
для
меня
I
give
the
spandex
a
pass
then
I
wrap
on
a
dhoti
Я
пропускаю
спандекс,
а
потом
надеваю
дхоти
Ithvare
njangalokke
low-key
До
сих
пор
мы
все
были
незаметными
Boy
be
a
star,
lokam
thalapokki
nokki
Парень,
будь
звездой,
мир
смотрит
вверх
I
be
looking
down
cuz
Я
смотрю
вниз,
потому
что
I
Got
a
bad
girl
and
she
tugging
at
my
Jockey
У
меня
плохая
девочка,
и
она
дергает
меня
за
трусы
Tryna
rake
in
paper
with
my
broskis
Пытаюсь
загребать
бабки
с
моими
братанами
My
boy
be
dope
I
call
him
Ghosty
Мой
парень
крутой,
я
зову
его
Призрак
These
rappers
tryna
bite
like
zombies
Эти
рэперы
пытаются
кусаться,
как
зомби
Yo
we
Buried
them
alive
avar
mannu
veram
manthi
Мы
похоронили
их
заживо,
они
закопаны
в
земле
I
want
the
money
with
the
Franklin's
flip
it
for
the
Ghandhis
Я
хочу
деньги
с
Франклинами,
обменяю
их
на
Ганди
Kittan
elam
vari
Все
вещи
прибывают
Wax
on
wax
off
Натираем
воском,
снимаем
воск
Haters
verum
pragii
Хейтеры
просто
болтуны
Have
u
head
wrapped
up
like
Punjabi
У
тебя
голова
замотана,
как
у
панджабца
Ghost
in
the
hood
chilling
with
the
alavalathis
Призрак
в
районе,
тусуется
с
алавалатхи
Devam
mazha
velathil
logathine
tharthiaa
Бог
послал
дождь
в
мир,
объятый
пламенем
A
theeyil
government
indaki
oru
kappi
В
этом
огне
правительство
пьет
кофе
Chood
ode
kudicho
ee
vartha
Смотри,
вот
эта
новость
Couper
dha
bakki
pidicho
Купер,
держи
остальное
Where
the
kaaja?
Где
каджа?
Rhymes
alla
mantramith
ozhippikkum
baadha
Рифмы,
как
мантры,
причиняют
боль
Kunjikkaalinu
balamondel
ethiridan
vaada
В
детстве
сила
приходит
вместе
с
вадой
Wildfire
in
my
wake
as
I
roll
with
the
chennaaya
Лесной
пожар
на
моем
пути,
когда
я
качу
с
ченнайцем
Laws
of
the
jungle,
boy
ith
kodumkaada.
Законы
джунглей,
парень,
это
кодекс.
Watch
yo
12
and
yo
3 and
yo
6 and
yo
9
Следи
за
своими
12,
3,
6 и
9
Now
you
know
the
truth
about
me
why
you
still
in
denial
Теперь
ты
знаешь
правду
обо
мне,
почему
ты
все
еще
отрицаешь
это
And
I
move
on,
ain't
no
bad
blood
in
my
vials
И
я
двигаюсь
дальше,
в
моих
венах
нет
плохой
крови
I'm
sticking
to
the
facts
Я
придерживаюсь
фактов
Cuz
you
know
that
I
be
treating
this
shit
like
it's
science.
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
отношусь
к
этому
дерьму,
как
к
науке.
Better
throw
the
peace
sign
up
Лучше
покажи
знак
мира
Cuz
you
don't
wana
sign
up
for
this
human
trial
Потому
что
ты
не
хочешь
участвовать
в
этом
испытании
на
людях
Pollum
raktham
paayum
njarambu
murukum
Гнилая
кровь
и
гной
будут
сочиться
Varikal
ezhuthum
kadalaassum
urukum
Раны
будут
ныть
и
опухать
Njan
nadanna
vazhiyil
pala
vallikal
arinju
На
моем
пути
много
шипов
застряло
Vannu
kayyilu
thazhambhu
(Kayyilu
thazhambhu)
Пришли
и
застряли
в
моих
руках
(Застряли
в
моих
руках)
Njan
Paranju
vannathu
ente
parambil
keri
То,
что
я
сказал,
застряло
во
мне
Muthe
nee
vettalle
varambu
(Nee
vettalle
varambu)
Муте,
ты
не
начала
эту
войну
(Ты
не
начала
эту
войну)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arjun Radhakrishnan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.