Paroles et traduction Dopeboyghost - Nannavan Sremikanilla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nannavan Sremikanilla
Хороший мальчик-призрак
Nannaavan
Sremikkanilla,
ettukaarkku
thalavedhana
Я
неисправим,
головная
боль
для
семьи
Kayyil
iruppu
maattattilla,
kuruttham
kettavan
chatthittilla
Деньги
не
задерживаются,
проклятый
тратит
всё
Ghostine
kollan
pattatthilla
Призрака
не
укротить
Ee
jeevithatthil
vesham
ketti
satan
nadakkumbol
В
этой
жизни,
одевшись
в
маску,
сатана
гуляет
Oru
raksha
illa,
nee
aara,
njan
kaettittilla
Нет
спасения,
кто
ты,
я
не
спрашивал
Pani
tharum,
pakshe
enikku
deshyam
illa
Работа
есть,
но
мне
нет
дела
Chirichu,
idichu,
pirichu
Смеюсь,
пью,
курю
You
'otta
pass
that
bag
pillere
vilichu
Ты
лучше
передай
мне
эти
таблетки
Ente
adutthu
kalichal,
pani
okke
vidhichu
Мой
ритм
диктует
правила,
все
дела
отложены
Thala
thericha
koottatthil
aettom
thala
therichavan
Среди
потерянных
голов,
я
самый
потерянный
Kudichittu
tune
ittu,
ningalkkenthu
thonnanu
Выпив
и
накурившись,
что
вы
обо
мне
подумали?
Studioil
trippa,
mic
tha,
engineer
pro
tools
trickster
Кайфую
в
студии,
микрофон
здесь,
инженер
- фокусник
Pro
Tools
Hip
hop
rakshakan,
this
is
to
my
pennungal
Хранитель
хип-хопа,
это
для
моих
девушек
Sorry
for
the
thettinu
Прости
за
воровство
Nannaavan
Sremikkanilla
veettukaarkku
thalavedhana
Я
неисправим,
головная
боль
для
семьи
Kayyil
iruppu
maattattilla
kuruttham
kettavan
chatthittilla
Деньги
не
задерживаются,
проклятый
тратит
всё
Nannaavan
Sremikkanilla
veettukaarkku
thalavedhana
Я
неисправим,
головная
боль
для
семьи
Kayyil
iruppu
maattattilla
kuruttham
kettavan
chatthittilla
Деньги
не
задерживаются,
проклятый
тратит
всё
Scene
Contra,
Kochi
city
Ghosta,
the
monster
Сцена
Контра,
город
Кочи,
Призрак,
монстр
Patthu
frickin
litres
of
kalla,
oro
divasom
chennal
Десять
чёртовых
литров
алкоголя,
каждый
день
вливаю
Kaanan
pattum,
pachaykku
maadine
thinnum
Курить
травку,
есть
зелёное
лекарство
Oru
sarbath,
Randu
puffum,
kalikkana
kali
maarum
Один
шербет,
две
затяжки,
и
кайф
меняется
Ee
Kochi
mannum,
Nee
verum
thalla,
Saima
korachu
kalla
Эта
земля
Кочи,
ты
не
одна,
Сайма,
немного
выпей
Second
show
scenes,
stock
kurachu
bulka
Сцены
второго
сеанса,
запас
немного
травки
Oru
thee,
ozhichu
adichittu
irutthee
Один
огонь,
выпил
и
закурил
Petta
amma
ennodu
porukkilla,
ente
vidhee
Дорогая
мама
не
разговаривает
со
мной,
моя
судьба
Otta
mon,
thirich
edukkan
pattilla
Взял
деньги,
не
могу
вернуть
Edu
sthithi
Такое
положение
Vaakkukal
thettanu,
veettukar
aayittu
vazhakkanu
Краду
слова,
семья
в
ссоре
Jeevitham
mess
aanu,
poga
vali
stress
kaaranam
Жизнь
- бардак,
причина
стресса
- боль
Thala
vara,
maatti,
kaananam
Головная
боль,
нет
денег,
нужда
Erangi
ponam,
off
the
saadhanam
Сбежал,
бросил
наркотики
Puff
puff
passing
Затяжка
за
затяжкой,
передаю
Hotbox
the
room,
Комната
в
дыму
Roll
the
fattest
Скручиваю
самый
толстый
Joint
thick
like
a
bad
bitch
Косяк
толстый,
как
плохая
девчонка
Add
some
golden
glass
I
love
the
fragments
Добавлю
немного
золотого
стекла,
мне
нравятся
осколки
Smoke
away
flick
the
ashes
Выкуриваю,
стряхиваю
пепел
Stick
to
your
passion
Будь
верен
своей
страсти
So
many
tracks
I
lost
the
balance
Так
много
треков,
я
потерял
равновесие
But
who's
counting
Но
кто
считает?
Nannaavan
Sremikkanilla,
veettukaarkku
thalavedhana
Я
неисправим,
головная
боль
для
семьи
Kayyil
iruppu
maattattilla,
kuruttham
kettavan
chatthittilla
Деньги
не
задерживаются,
проклятый
тратит
всё
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arjun Radhakrishnan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.