Paroles et traduction Dopeboyghost - Work
What
the
fuck
Rxzor
Что
за
хрень,
Rxzor?
Shatter
the
glass
jump
in
the
booth
Разбей
стекло,
прыгай
в
будку,
Every
time
I
spit
I'm
losing
a
tooth
Каждый
раз,
когда
читаю,
теряю
зуб,
Every
time
I
get
mad
there
I
go
breaking
the
rules
Каждый
раз,
когда
злюсь,
нарушаю
правила,
Where
I
go
speak
all
of
blues
Куда
бы
ни
пошел,
говорю
только
блюз,
See
thru
the
red
hard
headed
fool
Вижу
насквозь
этого
краснолицего
тупицу,
Make
sure
your
ego
strong
but
only
use
that
shit
when
they
pull
yo
card
Следи
за
своим
эго,
но
используй
это
дерьмо,
только
когда
тебе
суют
карту,
Accomplished
more
in
8 months
than
I
did
in
10
years
Добился
большего
за
8 месяцев,
чем
за
10
лет,
And
I'm
still
grinding
И
я
все
еще
в
деле.
And
honestly
the
hustle
paid
off
WORK
И
честно,
суета
окупилась,
РАБОТА,
Never
take
a
fucking
day
off
WORK
Никогда
не
бери
выходной,
РАБОТА,
Gotta
a
new
fucking
package
WORK
У
меня
новая
партия,
РАБОТА,
Bitch
I
been
a
fucking
savage
WORK
Сука,
я
был
гребаным
дикарем,
РАБОТА,
Let
me
see
u
belly
dance
not
twerk
Дай-ка
мне
увидеть
танец
живота,
а
не
тверк,
Bitch
I
used
pop
Xans
with
syrup
Сука,
я
глотал
Ксанакс
с
сиропом,
Downers
on
downers
but
still
up
as
the
fuck
Даунеры
на
даунерах,
но
все
еще
на
высоте,
High
of
the
fast
life
making
some
bucks
Кайфую
от
быстрой
жизни,
делаю
бабки,
Hit
a
lick
a
twice
then
I'm
taking
the
bus
cuz
I'm
saving
it
up
Совершил
пару
ограблений,
теперь
еду
на
автобусе,
потому
что
коплю
деньги,
You
can
hate
if
u
want,
I
can't
be
stopped
Можешь
ненавидеть,
если
хочешь,
меня
не
остановить,
Repping
my
city
they
showing
me
love
Представляю
свой
город,
они
дарят
мне
любовь,
You
can't
live
my
life
so
u
making
it
up
Ты
не
можешь
жить
моей
жизнью,
поэтому
ты
ее
выдумываешь,
That
not
cool
that's
not
tough
stick
in
your
own
lane
Это
не
круто,
это
не
жестко,
держись
своей
полосы,
Before
the
cars
start
pile
up
Пока
машины
не
начали
сталкиваться,
Rockstar
grew
up
in
the
dark
turn
the
lights
off
Рок-звезда,
выросшая
в
темноте,
выключай
свет,
So
u
get
the
soft
for
the
cheap
call
em
rice
balls
Чтобы
получить
мягкое
по
дешевке,
называй
их
рисовыми
шариками,
Too
much
slang
in
my
songs
Слишком
много
сленга
в
моих
песнях,
How
I
talk
cuz
they
probably
taped
my
phone
Так
я
говорю,
потому
что
они,
наверное,
прослушивают
мой
телефон,
Thug
life
but
now
it's
manifestations
to
the
throne
Жизнь
бандита,
но
теперь
это
манифестации
на
троне,
Sensations
to
my
fucking
bone,
devastation
if
u
ever
known
Ощущения
до
мозга
костей,
опустошение,
если
ты
когда-либо
знала,
Revelations
I
been
see
know,
murder
wasn't
what
she
wrote
Откровения,
которые
я
видел,
знаю,
убийство
— это
не
то,
что
она
написала,
Heard
u
wanted
be
the
greatest
I'm
really
the
goat
Слышал,
ты
хотела
быть
величайшей,
но
я
по-настоящему
крут,
They
left
me
for
dead
I'm
really
am
ghost,
penny
for
senses
Они
оставили
меня
умирать,
я
и
есть
призрак,
копейка
за
чувства,
I
got
plenty
of
those,
shouldve
of
picked
the
vodka
У
меня
их
полно,
стоило
выбрать
водку,
But
the
Henny
I
choose,
put
u
hand
my
pocket
I'm
cutting
the
throat
Но
я
выбираю
Hennessy,
сунь
руку
в
мой
карман
— перережу
глотку,
No
buddy
no
bro,
I'm
on
a
roll,
like
a
stoner
Ни
приятель,
ни
брат,
я
в
ударе,
как
стоунер,
But
I
work
like
I'm
on
cocaine
but
I'm
sober
Но
я
работаю,
как
будто
на
кокаине,
но
я
трезв,
Like
they
gonna
believe
that
shit
Как
будто
они
поверят
в
это
дерьмо.
But
honestly
the
hustle
paid
off
WORK
Но
честно,
суета
окупилась,
РАБОТА,
Never
fucking
took
a
day
off
WORK
Никогда
не
брал
выходной,
РАБОТА,
Gotta
a
new
fucking
package
WORK
У
меня
новая
партия,
РАБОТА,
Bitch
I
been
a
fucking
savage
WORK
Сука,
я
был
гребаным
дикарем,
РАБОТА,
Let
me
see
u
belly
dance
not
twerk
Дай-ка
мне
увидеть
танец
живота,
а
не
тверк,
Bitch
I
used
pop
Xans
with
syrup
Сука,
я
глотал
Ксанакс
с
сиропом,
Downers
on
downers
but
still
up
as
the
fuck
Даунеры
на
даунерах,
но
все
еще
на
высоте,
High
off
the
fast
life
making
some
bucks
Кайфую
от
быстрой
жизни,
делаю
бабки,
Count
it
up
Count
it
up
Сосчитай
их,
сосчитай
их,
Count
it
up
Count
it
up
Сосчитай
их,
сосчитай
их,
It's
dopeboy
dope
Boy
fucking
ghost
you
already
know
Это
наркоторговец,
чертов
призрак,
ты
и
так
знаешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arjun Radhakrishnan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.