Dopebwoy feat. Yssi SB - LOVE EMOJI - traduction des paroles en russe

LOVE EMOJI - Yssi SB , Dopebwoy traduction en russe




LOVE EMOJI
EMOJI С ЛЮБОВЬЮ
(Serano, uh)
(Serano, ах)
Mijn hart was clean maar je deed me toch pijn
Моё сердце было чисто, но ты всё равно причинила боль
Mijn love was real, dus je leeft met spijt
Моя любовь была настоящей, так что ты живёшь с сожалением
Nu voel je het niet dat ik jou ontwijk
Сейчас ты не чувствуешь, что я тебя избегаю
Maar link me niet meer, want ik blijf offline
Но больше не связывайся со мной, я останусь оффлайн
Stuur mij geen love emoji's
Не присылай мне эмодзи с любовью
Want wij zijn ver van homies
Потому что мы уж точно не кореши
Stuur mij geen love emoji's
Не присылай мне эмодзи с любовью
Want wij zijn ver van homies
Потому что мы уж точно не кореши
Soms krijg ik herinneringen s'avonds
Иногда воспоминания приходят ночью
Klein beeld, van die leuke dingen samen
Маленькая картинка тех приятных моментов вместе
Hart puur, kan het niet voor je bewaren
Сердце чисто, не могу хранить это для тебя
Het is tijd, ik moet verder, beter laat me
Пришло время двигаться дальше, лучше оставь меня
Ik had je liever hier, nu ben je daarzo
Ты была бы лучше здесь, но теперь ты там
Lieten elkaar achter zonder antwoord
Оставили друг друга без ответа
We vliegen overseas en we gaan lang door
Мы летим за море и надолго
Daarna doen we beide volle paspoort
А потом мы оба заполним паспорт
Nu ben je boos omdat ik niks hoef te verbergen
Теперь ты злишься, что мне нечего скрывать
Je mist me heavy, kan het merken aan je captions
Ты сильно скучаешь, вижу по твоим подписям
Al je vriendinnen zien mij heavy aan het flexen
Все твои подружки видят, как я усердно флекшу
Ik zie ze in die lijst van alle mensen die me checken
Я вижу их в списке тех, кто меня проверяет
Mijn hart was clean maar je deed me toch pijn
Моё сердце было чисто, но ты всё равно причинила боль
Mijn love was real, dus je leeft met spijt
Моя любовь была настоящей, так что ты живёшь с сожалением
Nu voel je het niet, dat ik jou ontwijk
Сейчас ты не чувствуешь, что я тебя избегаю
Dus link me niet meer, want ik blijf offline
Так что больше не связывайся, я останусь оффлайн
Stuur mij geen love emoji's
Не присылай мне эмодзи с любовью
Want wij zijn ver van homies
Потому что мы уж точно не кореши
Stuur mij geen love emoji's
Не присылай мне эмодзи с любовью
Want wij zijn ver van homies, van homies
Потому что мы уж точно не кореши, не кореши
Was je nou mijn lover of mijn friend?
Ты была моей любовью или просто другом?
Wil jij mij hebben op die brommer of die Benz?
Хочешь, чтобы я был с тобой на мопеде или на Мерсе?
Ik hoef niet te zeggen dat ik 100 met je ben
Мне не нужно говорить, что я на 100 с тобой
Girl je bent toxic, I know you love this
Детка, ты токсична, я знаю, тебе это нравится
Ik ben een bad guy, maar ik ben honest
Я плохой парень, но я честен
Als je met me bleef, dan was je meer dan mijn shawty
Останься ты со мной, была бы больше чем шорти
Ik ben in Marbella en we blowen die money
Я в Марбелье, и мы тратим эти деньги
Baby ik ben ballin', voel me net Ronnie
Детка, я балуюсь, чувствую себя как Ронни
Weer op vakantie
Снова в отпуске
Hele club shutdown, iedereen bust down
Весь клуб закрыт, все сверкают
Ik zie veel fake ones, er is geen love now
Вижу много фейков, сейчас нет любви
Ik ben on top now, zelfs in lockdown
Я наверху сейчас, даже в локдаун
Dopey en the youngest in charge, dit is us now
Допи и самый молодой у руля, вот мы сейчас
Mijn hart was clean maar je deed me toch pijn
Моё сердце было чисто, но ты всё равно причинила боль
Mijn love was real, dus je leeft met spijt
Моя любовь была настоящей, так что ты живёшь с сожалением
Nu voel je het niet, dat ik jou ontwijk
Сейчас ты не чувствуешь, что я тебя избегаю
Dus link me niet meer, want ik blijf offline
Так что больше не связывайся, я останусь оффлайн
Stuur mij geen love emoji's
Не присылай мне эмодзи с любовью
Want wij zijn ver van homies
Потому что мы уж точно не кореши
Stuur mij geen love emoji's
Не присылай мне эмодзи с любовью
Want wij zijn ver van homies, van homies
Потому что мы уж точно не кореши, не кореши





Writer(s): Serrano M Gaddum, Jordan A Jacott, Ychano K Hunt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.