Dopebwoy feat. SRNO & Boef - TikTok (feat. Boef) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dopebwoy feat. SRNO & Boef - TikTok (feat. Boef)




TikTok (feat. Boef)
TikTok (feat. Boef)
Prr
Прр
Serrano
Серрано
Prijs van een fles is de prijs van je huur
Цена бутылки равна цене твоей аренды
Ik heb ijs om m'n nek, breng een trein zonder vuur
У меня лёд на шее, везу поезд без огня
Hou jezelf voor de gek, hebt jezelf bij een kech
Обманываешь себя, связался с девчонкой
Leeft een life op je Snap, 't is een catfish-alert (hey)
Живёт жизнью в Snapchat, это фейковый профиль (эй)
Waarom zegt je Roley steeds tiktok? (prr, tiktok)
Почему твои Rolex всё время тикают? (прр, тикток)
Waarom zegt je Roley steeds tiktok? (tiktok)
Почему твои Rolex всё время тикают? (тикток)
Waarom, wa-waarom zegt je Roley steeds tiktok? (tiktok)
Почему, по-почему твои Rolex всё время тикают? (тикток)
Tiktok (tiktok), tiktok (hey)
Тикток (тикток), тикток (эй)
Ik ben niet het type meer die uitslaapt
Я больше не из тех, кто спит до обеда
Voordat ik met je praat, maak ik m'n vuist hard (prr)
Прежде чем говорить с тобой, я сжимаю кулак (прр)
B-B-Bitches zijn partijdig als we uitgaan
С-С-Сучки предвзяты, когда мы тусуемся
Want staan we in de club wil zij
Ведь когда мы в клубе, она
Alleen maar aan m'n kant staan (hey, prr)
Хочет быть только рядом со мной (эй, прр)
Nu laat ik d'r werken, net een taakstraf (net een taakstraf)
Теперь я заставляю её работать, как на исправительных работах (как на исправительных работах)
In m'n zak heb ik een bom, ik pleeg een aanslag (pleeg een aanslag)
В моём кармане бомба, я совершу теракт (совершу теракт)
M'n stack heeft nu dezelfde kleur als Barça
Моя пачка теперь того же цвета, что и «Барса»
Hoef geen vuurwerk op m'n fles, ik wil geen aandacht (prr)
Мне не нужны фейерверки на моей бутылке, мне не нужно внимание (прр)
Hele dag op beef, ik noem je Salt Bae (Salt Bae)
Весь день на бифе, я зову тебя Salt Bae (Salt Bae)
Moeten verdwijnen van de streets, ik zet m'n mams safe
Должны исчезнуть с улиц, я обезопашу свою маму
Schat doe niet verliefd, ik loev een paar days
Детка, не влюбляйся, я люблю пару дней
Als ik je deze stack laat zien neem ik je hart mee
Если я покажу тебе эту пачку, я заберу твоё сердце
Prijs van een fles is de prijs van je huur
Цена бутылки равна цене твоей аренды
Ik heb ijs om m'n nek, breng een trein zonder vuur
У меня лёд на шее, везу поезд без огня
Hou jezelf voor de gek, hebt jezelf bij een kech
Обманываешь себя, связался с девчонкой
Leeft een life op je Snap, 't is een catfish-alert (hey)
Живёт жизнью в Snapchat, это фейковый профиль (эй)
Waarom zegt je Roley steeds tiktok? (prr, tiktok)
Почему твои Rolex всё время тикают? (прр, тикток)
Waarom zegt je Roley steeds tiktok? (tiktok)
Почему твои Rolex всё время тикают? (тикток)
Waarom, wa-waarom zegt je Roley steeds tiktok? (tiktok)
Почему, по-почему твои Rolex всё время тикают? (тикток)
Tiktok (tiktok), tiktok (hey)
Тикток (тикток), тикток (эй)
Ey, waarom zegt je Roley steeds tiktok?
Эй, почему твои Rolex всё время тикают?
Ik ben aan het racen en ik denk niet aan een pitstop
Я участвую в гонке, и я не думаю о пит-стопе
Ik ben miljonair en dat alleen door
Я миллионер, и это только благодаря
Hiphop (hiphop), hiphop (hiphop), hiphop
Хип-хопу (хип-хоп), хип-хопу (хип-хоп), хип-хопу
Ik voel me Chief Keef, ik ben finally rich
Я чувствую себя Chief Keef, я наконец-то богат
Beetje schrijven en shit, nu die ijzige drip
Немного пишу и всё такое, теперь этот ледяной стиль
Kijk m'n nieuwe AP die kost vijf keer je whip
Посмотри на мои новые Audemars Piguet, они стоят в пять раз больше твоей тачки
En ik lach op die stage, maar ben eigenlijk sip, want (hey)
И я смеюсь на сцене, но на самом деле я грущу, потому что (эй)
Waarom zegt je Roley steeds tiktok? (waarom? tiktok)
Почему твои Rolex всё время тикают? (почему? тикток)
En hoe kan het dat ik zoveel hits drop? (hoe dan?)
И как получается, что я выпускаю столько хитов? (как?)
Koop m'n tweede osso en ik maak er winst op, winst op, winst op (prr)
Покупаю свой второй дом и получаю с него прибыль, прибыль, прибыль (прр)
Prijs van een fles is de prijs van je huur
Цена бутылки равна цене твоей аренды
Ik heb ijs om m'n nek, breng een trein zonder vuur
У меня лёд на шее, везу поезд без огня
Hou jezelf voor de gek, hebt jezelf bij een kech
Обманываешь себя, связался с девчонкой
Leeft een life op je Snap, 't is een catfish-alert (hey)
Живёт жизнью в Snapchat, это фейковый профиль (эй)
Waarom zegt je Roley steeds tiktok? (waarom? tiktok)
Почему твои Rolex всё время тикают? (почему? тикток)
Waarom zegt je Roley steeds tiktok? (prr, tiktok)
Почему твои Rolex всё время тикают? (прр, тикток)
Waarom zegt je Roley steeds tiktok? (tiktok)
Почему твои Rolex всё время тикают? (тикток)
Tiktok (tiktok), tiktok (hoe dan?)
Тикток (тикток), тикток (как?)
Waarom zegt je Roley steeds tiktok? (tiktok)
Почему твои Rolex всё время тикают? (тикток)
Waarom zegt je Roley steeds tiktok? (tiktok)
Почему твои Rolex всё время тикают? (тикток)
Waarom zegt je Roley steeds tiktok? (tiktok)
Почему твои Rolex всё время тикают? (тикток)
Tiktok (tiktok), tiktok (hey)
Тикток (тикток), тикток (эй)





Writer(s): Serrano Gaddum, Jordan A Jacott, Sofiane Boussaadia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.