Paroles et traduction Doperman - I G0 4
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да,
да
I
go
first
sunset
of
beach
Я
иду
первым
на
закат
на
пляже,
Imma
pounce
down
Я
напрыгну,
Just
to
pop
you
i
dont
need
no
reason
Чтобы
прикончить
тебя,
мне
не
нужна
причина.
I
call
it
muder
of
life
Я
называю
это
убийством
жизни.
You
gonna
give
it
away
'fore
you
take
some
Ты
отдашь
всё,
прежде
чем
возьмешь
немного.
Lumpsump,
so
i
took
the
lump
sum
Куча
бабла,
поэтому
я
взял
кучу
бабла.
Breadstick
to
the
crumble
Хлебопалочкой
до
крошки,
This
aint
for
the
fumbles
Это
не
для
неудачников.
Gotta
go
focus
on
bag
Должен
сосредоточиться
на
деньгах,
If
it
asks
for
hunned
times,
i
run
it
back
Если
это
требует
стократных
усилий,
я
вернусь.
I
was
just
stuck
on
the
Westside
Я
только
застрял
на
Западной
стороне,
Two
guns
on
me,
never
lack
Два
ствола
при
мне,
никогда
не
подведут.
That
muhfuker
just
sold
me
high
Этот
урод
только
что
продал
мне
дорого,
You
know
that
i'm
taxing
Ты
знаешь,
что
я
беру
своё.
Elite
class
glass
math
Элитный
класс,
стеклянная
математика,
Doin
in
this
dexter's
lab
Делаю
это
в
лаборатории
Декстера.
This
cargos,
not
packs
up
Это
карго,
а
не
рюкзаки,
Boy
get
your
racks
up
Пацан,
накачай
свои
мешки.
It
aint
baggy
jeans,
it's
kingdom
of
the
hearts
Это
не
мешковатые
джинсы,
это
Королевство
сердец,
Heart
with
elaborate
scheme
of
sins
Сердце
с
тщательно
продуманной
схемой
грехов,
Complicated
things
on
line
Сложные
вещи
на
линии,
Lab
rats
gonna
left
Лабораторные
крысы
уйдут,
Did
you
put
the
disk
Ты
поставил
диск?
Still
consuming
all
this
space
Всё
ещё
потребляет
всё
это
пространство,
Like
you
asking
like
who's
next
Как
будто
ты
спрашиваешь,
кто
следующий.
Duplicate
no
trace
Дубликат
без
следа,
Butterfingers
no
tracer
Растяпа
без
трассера,
Bandicoot
no
crash
Крэш
без
Бандикута,
Always
watchout
on
the
back
Всегда
следи
за
спиной.
No
this
is
not
the
end
Нет,
это
ещё
не
конец,
This
the
end
of
yours
Это
твой
конец.
Cornrows
looking
corny
bro
Косички
выглядят
банально,
братан,
Got
this
Dior
when
i
was
horny
yo
Купил
этот
Dior,
когда
был
возбуждён,
йоу.
Said
i
swear
all
these
Marni
goals
Сказал,
что
клянусь,
все
эти
цели
Marni
Be
on
my
particles
Будут
на
моих
частицах.
I
don't
go
to
parties
bro
Я
не
хожу
на
вечеринки,
братан,
I
don't
go
to
parties
bro
Я
не
хожу
на
вечеринки,
братан,
I
got
this
plan
and
it's
dynamo
У
меня
есть
этот
план,
и
он
- динамо.
I
go
first
sense
of
the
beach
Я
иду
с
первым
чувством
пляжа,
I
can
feel
a
cluster
in
my
mind
Я
чувствую,
как
у
меня
в
голове
сгусток,
Getting
me
so
flustered
all
the
time
Всё
время
меня
это
так
бесит.
Need
some
money
and
some
drugs
Нужны
деньги
и
наркотики,
I'm
gonna
face
it
on
the
line
Я
посмотрю
этому
в
лицо.
They
trynna
bury
me
under
dirt
Они
пытаются
похоронить
меня
под
землёй,
Cuz
i
tell
you
truth
that
you
never
heard
of
Потому
что
я
говорю
тебе
правду,
о
которой
ты
никогда
не
слышала.
Twenty
grand,
that's
what
i
give
to
muder
Двадцать
тысяч
- вот
что
я
даю
за
убийство,
Just
to
keep
his
mouth
shut
Просто
чтобы
он
держал
язык
за
зубами.
I'm
back
with
some
solo
guitars
and
some
guns
Я
вернулся
с
несколькими
гитарами
соло
и
пушками,
Devil
may
cry,
we
having
me
Дьявол
может
плакать,
мы
заберём
своё,
But
lil
boy
we
not
playing,
not
at
all
Но,
малыш,
мы
не
играем,
совсем
нет.
You
ain't
got
a
problem,
we
still
gonna
solve
it
У
тебя
нет
проблемы,
мы
всё
равно
её
решим.
Oh
what
do
they
call
it,
yeah
they
call
it
wrath
Как
они
это
называют,
да,
они
называют
это
гневом.
God
of
war
3 yeah
yeah
i'm
back
Бог
войны
3,
да,
да,
я
вернулся.
Givenchy
on
my
eye's
bag
Givenchy
на
моих
глазах,
I
got
eye
bags
У
меня
мешки
под
глазами,
Working
long
night
shifts,
i
got
these
biceps
Работаю
долгими
ночными
сменами,
у
меня
эти
бицепсы.
I
got
the
ponzoes
У
меня
есть
схемы,
I
got
the
schemes
У
меня
есть
планы,
Get
that
boy
to
running
jumping
jacks,
he
gonna
cream
Заставь
этого
мальчишку
прыгать,
он
кончит.
I
ran
the
rabbit,
call
it
rax
racket
Я
победил
кролика,
назови
это
ракеткой
Rax,
Tax
bracket
i
throw
the
racket
Налоговая
категория,
я
бросаю
ракетку
At
your
fucking
dad
В
твоего
чёртового
отца.
I
dont
do
the
combat
Я
не
занимаюсь
боями,
I
fuck
the
math
Я
трахаю
математику,
I
kill
the
rats
Я
убиваю
крыс.
Lose
ends
never
tied,
so
i
got
some
racks
Концы
с
концами
никогда
не
сходятся,
поэтому
у
меня
есть
немного
бабла.
Pushing
money
to
work
work
Заставляю
деньги
работать,
Broke
ass
money
i
don't
like
like
Нищебродские
деньги,
которые
мне
не
нравятся,
Broke
ass
funny
i
don't
like
like
Нищебродские
шутки,
которые
мне
не
нравятся,
Broke
ass
funny
i
don't
like
like
Нищебродские
шутки,
которые
мне
не
нравятся.
Why
you
taking
how
i'm
thinking
Почему
ты
думаешь
так,
как
я
думаю?
I'm
stuck
on
some
better
things
Я
зациклен
на
лучших
вещах,
Dangeroous
like
Bellic
Niko
Опасен,
как
Беллик
Нико,
Glued
to
my
la-la
lands
Приклеен
к
своим
землям
ла-ла.
I
go
jump
straight
to
the
league
Я
перепрыгиваю
прямо
в
лигу,
I
saw
it's
paper
it's
all
Ds
Ds
Я
видел,
что
это
бумага,
это
всё
доллары,
In
my
paper
it's
just
Gs
В
моей
бумаге
только
граммы,
So
many
racks
i'm
calling
me
Jesus
Так
много
денег,
что
я
называю
себя
Иисусом.
So
many
racks
i'm
calling
me
Jeses
Так
много
денег,
что
я
называю
себя
Иисусом.
Jeez
jeez
jeez
jeez
Господи,
господи,
господи,
господи,
Gather
all
thes
cheese
huh
Собери
весь
этот
сыр,
а?
Gather
all
the
cheese,
but
for
what?
Собери
весь
сыр,
но
зачем?
So
i
gather
all
of
Gs
Поэтому
я
собираю
все
граммы,
Like
devil
onto
me
Как
будто
дьявол
вселился
в
меня,
And
g0d
by
my
side
И
бог
на
моей
стороне,
I
can't
decide
Я
не
могу
решить.
I
pop
all
the
wrongs
Я
уничтожаю
всё
неправильное,
I
pop
all
the
wrongs
Я
уничтожаю
всё
неправильное,
Lil
boy
we
can
go
rounds
Малыш,
мы
можем
идти
по
кругу.
Lil
boys
smoking
on
blunts
Папы
курят
косяки,
You
gone
finna
get
spun
Тебя
сейчас
закружит,
One
hour
and
its
done
Один
час,
и
всё
кончено,
But
i
know
you
got
none
Но
я
знаю,
что
у
тебя
ничего
нет,
Dads
to
their
son
Отцы
своим
сыновьям.
Sex
everyday
bitch
i'm
feeling
like
nun
Секс
каждый
день,
сука,
я
чувствую
себя
монашкой.
I
pop
his
head
off
armor
crate
up
Я
отрываю
ему
голову,
открываю
ящик,
Like
it's
deuce
booth
in
thier
mouth
Как
будто
у
них
во
рту
телефонная
будка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.