Paroles et traduction Doperman - Insane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
do
I
do
if
I
see
these
Что
мне
делать,
если
вижу
их,
Picking
up
all
of
the
pieces
Собирающих
осколки?
I
cannot
send
nobody
to
do
my
biddings
for
me
Не
могу
же
я
поручить
кому-то
сделать
мою
работу,
Me
I
take
a
Tec-4
Я
беру
Tec-4,
Turn
it
bloody
palace
Превращаю
всё
в
кровавый
дворец.
Me
I
take
a
dinosaur
Я
беру
динозавра,
Turn
it
to
a
rabbit
Превращаю
его
в
кролика.
Way
I'm
thinking
heavy
score
Мои
мысли
заняты
крупным
кушем,
Yeah
I'm
gonna
get
it
yeah
Да,
я
получу
его,
да.
Never
settle
setting
in
Никогда
не
успокаиваюсь,
I'm
peddling
my
bones
Я
работаю
до
изнеможения,
Avalanche
crystallizing
relatively
gone
Лавина
кристаллизуется,
и
я
почти
исчез.
Better
see
it
as
sign
sing
Лучше
воспринимай
это
как
знак,
пой,
Pass
it
all
the
time
time
Пропускай
всё
это
мимо,
время,
Fuckers
really
get
bored
bored
Ублюдки
и
правда
скучают,
скучают,
I
ain't
got
no
time
time
У
меня
нет
времени,
время.
Always
on
the
grind
grind
Всегда
на
взводе,
Putting
it
on
the
line
line
Ставлю
всё
на
кон,
Defenders
of
the
crime
crime
Защитники
преступности,
Running
with
the
greedies
Бегу
с
жадными,
I'm
greediest
of
all
time
Я
самый
жадный
за
все
времена.
GOATed
with
the
sheepies
КОЗЕЛ
с
овцами,
Hanging
in
the
court
time
Зависаю
в
зале
суда.
Balling
all
day
Отрываюсь
весь
день,
Darkness
calling
for
me
Тьма
зовет
меня,
I
been
falling
all
day
Я
падаю
весь
день.
Subway
surfer
waving
would
you
call
me
real
Серфер
в
метро
машет,
ты
бы
назвал
меня
настоящим?
Money
serpent
gave
me
gold
Денежный
змей
дал
мне
золото,
Serving
to
these
chills
Подаю
его
к
этим
мурашкам.
Serving
wealth
call
me
baby
gold
Подаю
богатство,
называй
меня
детка-золото,
And
I
met
a
lot
of
fiends
И
я
встретил
много
демонов,
Best
ones
smoke
that
Advance
huh
Лучшие
курят
этот
Advance,
ага,
Rest
ones
on
that
cunt
dance
huh
Остальные
танцуют
этот
танец
кисок,
ага.
Its
automatic
Это
автоматически,
Twenty
grand
Двадцать
штук,
Easy
or
some
brute
force
Легко
или
грубой
силой,
So
I
do
it
again
Поэтому
я
делаю
это
снова.
Right
this
time
В
этот
раз
правильно,
And
I
know
real
r0ckstar
in
me
И
я
знаю,
настоящая
рок-звезда
во
мне,
That's
why
I'm
gonna
keep
it
going
Вот
почему
я
продолжу
в
том
же
духе,
I'm
gonna
keep
it
running
for
sure
Я
продолжу
бежать,
это
точно.
I'm
running
the
show
show
Я
управляю
шоу,
шоу,
Loser
drinking
champagne
running
each
other
Неудачники
пьют
шампанское,
гоняясь
друг
за
другом,
Trucker
brothers
losing
each
other
Братья-дальнобойщики
теряют
друг
друга,
We
be
goin
on
the
road
Мы
отправляемся
в
путь.
Westside
hallows
would
you
save
me
Святые
западного
побережья,
спасете
ли
вы
меня?
Walking
on
the
straight
line
Иду
по
прямой,
I
be
going
daily
Я
иду
ежедневно,
I'm
goin
insane
Я
схожу
с
ума.
Huh
huh
huh
huh
huh
Ха-ха-ха-ха-ха-ха
Uh
uh
yeah
yeah
Э-э,
да-да
What
do
I
do
if
I
see
these
Что
мне
делать,
если
вижу
их,
Picking
up
all
of
the
pieces
Собирающих
осколки?
I
cannot
send
nobody
to
do
my
biddings
for
me
Не
могу
же
я
поручить
кому-то
сделать
мою
работу,
Me
I
take
a
Tec-4
Я
беру
Tec-4,
Turn
it
bloody
palace
Превращаю
всё
в
кровавый
дворец.
Me
I
take
a
dinosaur
Я
беру
динозавра,
Turn
it
to
a
rabbit
Превращаю
его
в
кролика.
Way
I'm
thinking
heavy
score
Мои
мысли
заняты
крупным
кушем,
Yeah
I'm
gonna
get
it
yeah
Да,
я
получу
его,
да.
Never
settle
setting
in
Никогда
не
успокаиваюсь,
I'm
peddling
my
bones
Я
работаю
до
изнеможения,
I'm
going
insane
Я
схожу
с
ума.
I'm
going
insane
Я
схожу
с
ума.
I'm
going
insane
Я
схожу
с
ума.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.