Paroles et traduction Doping Panda - Always Away
I
can¥t
face
your
eyes
anymore
Я
больше
не
могу
смотреть
тебе
в
глаза
I¥m
no
good
at
tellin¥
you
lies
Я
не
умею
лгать
тебе.
There¥s
so
much
i
should
fo
done
Мне
так
много
нужно
было
сделать
But
nothing
i
could
do
Но
я
ничего
не
мог
поделать.
When
i
saw
her
standin¥
there
Когда
я
увидел
ее
стоящей
там
What
a
day,
what
a
day,
what
a
day,
what
a
day...
Что
за
день,
что
за
день,
что
за
день,
что
за
день...
Guess
i
just
got
carried
away
Наверное,
я
просто
увлекся.
Don¥t
know
what
i
could
do
Не
знаю
что
я
мог
бы
сделать
So
there
you
were
knockin¥
on
my
door
И
вот
ты
стучишь
в
мою
дверь
And
under
pretense
not
at
home
И
под
предлогом,
что
не
дома.
But
i
was
there
and
i
know
you
know
Но
я
был
там
и
я
знаю
ты
знаешь
I
went
away
from
you
that
day
always
away
В
тот
день
я
ушел
от
тебя
навсегда
I
don¥t
know
what
to
say
Я
не
знаю
что
сказать
Always
away,
always
away,
always
away
Всегда
далеко,
всегда
далеко,
всегда
далеко.
Always
away,
always
away,
i
went
away
from
you
Всегда
далеко,
всегда
далеко,
я
ушел
от
тебя.
I
can¥t
see
your
eyes
anymore
Я
больше
не
вижу
твоих
глаз
I
can¥t
hear
your
voice
anytime
Я
не
могу
слышать
твой
голос
в
любое
время
I
wanna
pet
your
kitty
again
Я
хочу
снова
погладить
твою
кошечку
What
do
i
have
to
do
Что
я
должен
сделать?
If
you
gave
me
a
second
try
Если
бы
ты
дал
мне
вторую
попытку
...
What
a
day,
what
a
day,
what
a
day,
what
a
day...
Что
за
день,
что
за
день,
что
за
день,
что
за
день...
Think
I¥ve
seen
this
movie
before
Кажется
я
уже
видел
этот
фильм
раньше
Please
tell
me
what
to
do
Пожалуйста,
скажи
мне,
что
делать.
So
there
i
was
knockin¥
on
your
door
И
вот
я
стучусь
в
твою
дверь
And
you
were
in
but
not
alone
И
ты
был
там,
но
не
один.
Who¥s
the
guy
sittin¥
on
the
floor
Кто
этот
парень
сидящий
на
полу
So
here
i
am
and
you¥re
always
so
faraway
И
вот
я
здесь,
а
ты
всегда
так
далеко.
Now
you¥re
always
away
Теперь
ты
всегда
далеко
Always
away,
always
away,
always
away
Всегда
далеко,
всегда
далеко,
всегда
далеко.
Always
away,
always
away,
so
faraway
from
me,
yeah
Всегда
далеко,
всегда
далеко,
так
далеко
от
меня,
да
So
it¥s
half
past,
HALF
PAST
TEN!
Значит,
уже
половина
одиннадцатого,
половина
одиннадцатого!
And
where
are
you?
И
где
же
ты?
So
it¥s
half
past
ten
and
i¥m
thinkin¥
about
you
Итак
уже
половина
одиннадцатого
и
я
думаю
о
тебе
Always
away,
always
away,
always
away
Всегда
далеко,
всегда
далеко,
всегда
далеко.
Always
away,
always
away,
so
faraway
Всегда
далеко,
всегда
далеко,
так
далеко
...
Always
away,
always
away,
always
away
Всегда
далеко,
всегда
далеко,
всегда
далеко.
Always
away,
you¥ve
gone
away,
always
away
Всегда
далеко,
ты
ушел,
всегда
далеко.
Always
away,
so
faraway
from
me
now
Всегда
далеко,
так
далеко
от
меня
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Furukawa Yutaka, Jenson (pka Jenson Tim) Timothy Grant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.