Doping Panda - Always Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doping Panda - Always Away




Always Away
Всегда вдали
I can¥t face your eyes anymore
Я больше не могу смотреть в твои глаза.
I¥m no good at tellin¥ you lies
Я не умею тебе врать.
There¥s so much i should fo done
Столько всего нужно было сделать,
But nothing i could do
Но я ничего не мог поделать,
When i saw her standin¥ there
Когда увидел ее стоящей там.
What a day, what a day, what a day, what a day...
Какой день, какой день, какой день, какой день...
Guess i just got carried away
Наверное, я просто увлекся.
Don¥t know what i could do
Не знаю, что я мог сделать.
So there you were knockin¥ on my door
И вот ты стучишь в мою дверь,
And under pretense not at home
А я делаю вид, что меня нет дома.
But i was there and i know you know
Но я был там, и я знаю, что ты знаешь.
I went away from you that day always away
Я ушел от тебя в тот день, навсегда.
I don¥t know what to say
Я не знаю, что сказать.
Always away, always away, always away
Всегда вдали, всегда вдали, всегда вдали.
Always away, always away, i went away from you
Всегда вдали, всегда вдали, я ушел от тебя.
I can¥t see your eyes anymore
Я больше не могу видеть твои глаза.
I can¥t hear your voice anytime
Я больше не слышу твой голос.
I wanna pet your kitty again
Я хочу снова погладить твою кошечку.
What do i have to do
Что мне сделать?
If you gave me a second try
Если бы ты дала мне второй шанс...
What a day, what a day, what a day, what a day...
Какой день, какой день, какой день, какой день...
Think I¥ve seen this movie before
Кажется, я уже видел этот фильм.
Please tell me what to do
Пожалуйста, скажи мне, что делать.
So there i was knockin¥ on your door
И вот я стучу в твою дверь,
And you were in but not alone
А ты дома, но не одна.
Who¥s the guy sittin¥ on the floor
Кто этот парень, сидящий на полу?
So here i am and you¥re always so faraway
Вот я здесь, а ты всегда так далеко.
Now you¥re always away
Теперь ты всегда вдали.
Always away, always away, always away
Всегда вдали, всегда вдали, всегда вдали.
Always away, always away, so faraway from me, yeah
Всегда вдали, всегда вдали, так далеко от меня, да.
So it¥s half past, HALF PAST TEN!
Уже половина одиннадцатого, ПОЛОВИНА ОДИННАДЦАТОГО!
And where are you?
И где ты?
So it¥s half past ten and i¥m thinkin¥ about you
Уже половина одиннадцатого, и я думаю о тебе.
Always away, always away, always away
Всегда вдали, всегда вдали, всегда вдали.
Always away, always away, so faraway
Всегда вдали, всегда вдали, так далеко.
Always away, always away, always away
Всегда вдали, всегда вдали, всегда вдали.
Always away, you¥ve gone away, always away
Всегда вдали, ты ушла, всегда вдали.
Always away, so faraway from me now
Всегда вдали, так далеко от меня теперь.





Writer(s): Furukawa Yutaka, Jenson (pka Jenson Tim) Timothy Grant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.