Paroles et traduction DOR - Atención
La
manera
de
comunicarme,
solo
esta,
My
way
of
communicating
is
only
this,
Resumir
en
una
letra
un
poco
lo
de
mi
cabeza,
To
summarize
in
a
letter
a
little
of
what's
in
my
head,
Porque
simplemente
a
veces
suelo
complicarme,
Because
sometimes
I
simply
complicate
myself,
Y
si
digo
todo
lo
que
pienso
sería
inoperante,
And
if
I
say
everything
I
think
it
would
be
inoperable,
Subiendo
la
escalera
me
caí
me
lastimé,
Going
up
the
stairs
I
fell
I
hurt
myself,
Estando
en
el
suelo
de
repente
desperté,
Being
on
the
ground
I
suddenly
woke
up,
Observé
mi
izquierda
y
mi
derecha,
I
looked
to
my
left
and
my
right,
Me
encontraba
solo,
con
mi
mente
cuerda,
I
was
alone,
with
my
mind
sane,
Pero
no
entiendo,
seguro
estoy
delirando
But
I
don't
understand,
I
must
be
delirious,
Todos
los
que
me
quieren
seguro
están
llegando,
Everyone
who
loves
me
is
sure
to
be
coming,
Pasaron
días
pero
hasta
mi
sombra
se
olvidó,
Days
passed
but
even
my
shadow
forgot,
De
acompañarme,
y
mi
mente
comprendió,
To
accompany
me,
and
my
mind
understood,
Pero,
¿Qué
comprende
mi
mente
justo
ahora?
But
what
does
my
mind
understand
right
now?
Y,
¿Qué
tiene
que
ver,
mi
sombra?
And
what
does
my
shadow
have
to
do
with
it?
Porque
en
la
oscuridad,
es
en
realidad,
Because
in
the
darkness,
is
in
reality,
El
lugar
perfecto
para
ver
con
quién
estás,
The
perfect
place
to
see
who
you're
with,
Es
una
metáfora,
la
historia
anterior,
It's
a
metaphor,
the
previous
story,
Si
estás
escuchando,
préstame
atención,
If
you
are
listening,
pay
attention
to
me,
Es
lo
que
necesito,
mucha
comprensión,
It's
what
I
need,
a
lot
of
understanding,
Pero
ahora
es
el
momento
no
cuando
esté
en
un
cajón,
But
now
is
the
time,
not
when
I'm
in
a
drawer,
Si
te
quieren
ver,
"no
puedo
hoy
trabajo"
If
they
want
to
see
you,
"I
can't
today,
I'm
working,"
Si
quieren
hablar,
"estoy
ocupado"
If
they
want
to
talk,
"I'm
busy,"
Si
alguien
está
mal,
"más
tarde
te
hablo"
If
someone
is
wrong,
"I'll
talk
to
you
later,"
Pero
en
tu
velorio
se
mueren
por
un
abrazo,
But
at
your
wake,
they're
dying
for
a
hug,
Si
te
quieren
ver,
"no
puedo
hoy
trabajo"
If
they
want
to
see
you,
"I
can't
today,
I'm
working,"
Si
quieren
hablar,
"estoy
ocupado"
If
they
want
to
talk,
"I'm
busy,"
Si
alguien
está
mal,
"más
tarde
te
hablo"
If
someone
is
wrong,
"I'll
talk
to
you
later,"
Pero
en
tu
velorio
se
mueren
por
un
abrazo,
But
at
your
wake,
they're
dying
for
a
hug,
Aprovechame
ahora
quizás
mañana
sea
tarde
Take
advantage
of
me
now,
maybe
tomorrow
it
will
be
too
late,
Porque
no
tengo
tiempo
de
esperar
hasta
que
puedas,
Because
I
don't
have
time
to
wait
until
you
can,
Se
quejan
del
sonido
pero,
¿Para
qué
dan
cuerdas?
They
complain
about
the
sound
but
what
are
the
strings
for?
Mucha
mente
hueca
¿Todavía
quedan
cuerdas?
A
lot
of
empty
minds,
are
there
still
strings
left?
Si
no
fuera
por
esto
quizás
estuviera
muerto,
If
it
weren't
for
this,
maybe
I
would
be
dead,
La
música
me
ayuda
más
que
los
que
prometieron,
Music
helps
me
more
than
those
who
promised,
No
quiero
hipocresía,
no
quiero
mentiras,
I
don't
want
hypocrisy,
I
don't
want
lies,
¿Para
qué
extrañarme
si
nunca
lo
hiciste
en
vida?
Why
miss
me
if
you
never
did
it
in
life?
Más
que
una
canción
es
un
pequeño
desahogo,
More
than
a
song,
it's
a
little
outburst,
Mi
sinceridad
suele
resultar
chocante,
My
sincerity
is
often
shocking,
Una
mente
dormida
no
me
puede
comprender,
A
sleeping
mind
cannot
understand
me,
Y
no
soy
egocéntrico,
sé
reconocer,
And
I'm
not
self-centered,
I
know
how
to
recognize,
Mi
escritura
perdura
sirve
como
armadura,
My
writing
endures,
serves
as
armor,
Para
las
entidades
que
quieren
mi
sepultura,
For
the
entities
that
want
my
grave,
Pero
no
va
a
pasar
porque
yo
tengo
el
control,
But
it's
not
going
to
happen
because
I
have
control,
Tengo
el
combustible
para
este
fucking
motor,
I
have
the
fuel
for
this
fucking
engine,
Así
que
ahora
lo
saben,
nunca
subestimen,
So
now
you
know,
never
underestimate,
Nada
es
para
siempre
perdonen
y
no
lastimen,
Nothing
is
forever,
forgive
and
don't
hurt,
Les
digo
que
amen,
y
menos
amén,
I
tell
you
to
love,
and
less
amen,
Préstame
atención,
por
última
vez,
Pay
attention
to
me,
one
last
time,
Si
te
quieren
ver,
"no
puedo
hoy
trabajo"
If
they
want
to
see
you,
"I
can't
today,
I'm
working,"
Si
quieren
hablar,
"estoy
ocupado"
If
they
want
to
talk,
"I'm
busy,"
Si
alguien
está
mal,
"más
tarde
te
hablo"
If
someone
is
wrong,
"I'll
talk
to
you
later,"
Pero
en
tu
velorio
se
mueren
por
un
abrazo,
But
at
your
wake,
they're
dying
for
a
hug,
Si
te
quieren
ver,
"no
puedo
hoy
trabajo"
If
they
want
to
see
you,
"I
can't
today,
I'm
working,"
Si
quieren
hablar,
"estoy
ocupado"
If
they
want
to
talk,
"I'm
busy,"
Si
alguien
está
mal,
"más
tarde
te
hablo"
If
someone
is
wrong,
"I'll
talk
to
you
later,"
Pero
en
tu
velorio
se
mueren
por
un
abrazo,
But
at
your
wake,
they're
dying
for
a
hug,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dany Dengou, Dorian Cerrajero, Quentin Zeller
Album
Atención
date de sortie
27-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.