Dora María - El Platanero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dora María - El Platanero




El Platanero
The Banana Man
Una tarde a mi ranchito me fue a ver
One afternoon, to my small ranch, he came to see me,
El más guapo platanero del lugar
The most handsome banana man in the whole place.
Y sus ojos se clavaron en mi ser
And his eyes fixed themselves on my being,
Cual oscilos de un agudo puñal
Like the piercing of a sharp dagger.
Una tarde a mi ranchito me fue a ver
One afternoon, to my small ranch, he came to see me,
El más guapo platanero del lugar
The most handsome banana man in the whole place.
Y sus ojos se clavaron en mi ser
And his eyes fixed themselves on my being,
Cual oscilos de un agudo puñal
Like the piercing of a sharp dagger.
Y la voz del platanero parecía una canción
And the banana man's voice seemed like a song
Al decirme sus amores
As he told me of his love,
Me llegaban hasta el corazón
It reached my very heart.
Y la gente de mi tierra
And the people of my land,
Que enseguida piensan mal
Who are quick to think badly,
Desde entonces me pusieron
From then on, they called me
Todos, la más orga del Roatán
Everyone, the biggest flirt in Roatán.
A la sombra de un tupido platanar
In the shade of a dense banana plantation
A mi guapo platanero le entregué
To my handsome banana man, I gave
Lo más dulce que el campo pude hallar
The sweetest thing the countryside could offer
Para calmar de sus labios la sed
To quench the thirst of his lips.
A la sombra de un tupido platanar
In the shade of a dense banana plantation
A mi guapo platanero le entregué
To my handsome banana man, I gave
Lo más dulce que el campo pude hallar
The sweetest thing the countryside could offer
Para calmar de sus labios la sed
To quench the thirst of his lips.
Y la voz del platanero parecía una canción
And the banana man's voice seemed like a song
Al decirme sus amores
As he told me of his love,
Me llegaban hasta el corazón
It reached my very heart.
Y la gente de mi tierra
And the people of my land,
Que enseguida piensan mal
Who are quick to think badly,
Desde entonces me pusieron
From then on, they called me
Todos, la más orga del Roatán
Everyone, the biggest flirt in Roatán.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.