Paroles et traduction Dora Morelenbaum - João
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
João,
morre
em
sonhos
alados
João,
you
die
in
winged
dreams
Traz
os
olhos
molhados
You
bring
wet
eyes
Tem
silêncio
por
dentro
You
have
silence
inside
Mas
diz
tanta
coisa
pra
não
demonstrar
But
you
say
so
much
to
not
reveal
it
O
João
que
se
mata
vivendo
de
amor
O
João
who
kills
himself
by
living
in
love
Pedindo
uma
esmola,
fazendo
favor
Asking
for
alms,
doing
favors
Que
vende
uma
escada
e
compra
uma
esteira
Who
sells
a
ladder
and
buys
a
stretcher
E
deita
na
praia
e
na
companheira
And
lays
down
on
the
beach
with
his
companion
Mas
que
se
arrepende
no
dia
seguinte
But
regrets
it
the
next
day
Perante
os
amigos
na
mesa
de
um
bar
Before
his
friends
at
a
bar
table
E
é
tão
conhecido
esse
tipo
de
gente
And
this
type
of
person
is
so
well-known
O
João
do
ambiente
que
quer
agradar
The
João
of
the
environment
that
wants
to
please
Traz
as
mãos
estendidas
Bring
your
outstretched
hands
Em
meus
braços
cortados
Into
my
cut
arms
Tem
a
alma
criança
You
have
a
child's
soul
Mas
pinta
no
rosto
a
imagem
de
um
rei
But
you
paint
the
image
of
a
king
on
your
face
João
que
se
faz
do
que
ainda
não
fez
João
who
pretends
to
be
what
he
has
not
yet
become
Mas
não
tem
coragem
de
ser
de
uma
vez
But
doesn't
have
the
courage
to
become
it
once
and
for
all
Que
sobe
na
escada
e
pisa
na
esteira
Who
climbs
the
ladder
and
steps
on
the
stretcher
E
compra
uma
praia
e
a
companheira
And
buys
a
beach
and
a
companion
João,
está
na
hora,
resolve
depressa
João,
it's
time,
decide
quickly
Que
o
amor
vai
embora
e
te
deixa
na
mão
Love
is
going
away
and
leaving
you
stranded
Fora
da
verdade,
longe
do
perdão
Outside
the
truth,
far
from
forgiveness
Fora
da
verdade,
longe
do
perdão
Outside
the
truth,
far
from
forgiveness
Fora
da
verdade,
longe
do
perdão
Outside
the
truth,
far
from
forgiveness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Di Melo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.