Doralyce - Mulheres - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doralyce - Mulheres - Ao Vivo




Mulheres - Ao Vivo
Женщины - Вживую
Essa música que eu vou cantar agora
Эту песню, которую я сейчас спою,
Eu escrevi com Silvia Duffrayer
Я написала с Сильвией Даффайер
Do Samba Que Elas Querem, do Rio
Из группы Samba Que Elas Querem, там, в Рио
Essa é uma versão nossa
Это наша версия
Nós somos mulheres de todas as cores
Мы - женщины всех цветов кожи,
De várias idades, de muitos amores
Разного возраста, с множеством историй любви
Lembro de Dandara, mulher foda que eu sei
Я помню Дандару, потрясающую женщину, которую я знаю
De Elza Soares, mulher fora da lei
Элзу Соарес, женщину вне закона
Lembro Anastácia, valente guerreira
Я помню Анастасию, отважную воительницу,
De Chica da Silva, toda mulher brasileira
Чику да Силву, каждую бразильскую женщину
Crescendo oprimida pelo patriarcado
Росла, угнетаемая патриархатом,
Meu corpo, minhas regras
Мое тело, мои правила,
Agora mudou o quadro
Теперь ситуация изменилась.
Mulheres cabeças e muito equilibradas
Женщины умны и очень уравновешенны,
Ninguém confusa, não te perguntei nada
Никто не запутался, я тебя ни о чем не спрашивала,
São elas por elas
Они - это они,
Escuta esse samba que eu vou te cantar
Послушай эту самбу, которую я тебе спою.
Eu não sei
Я не знаю,
Porque tenho que ser a sua felicidade
Почему я должна быть твоим счастьем?
Não sou sua projeção, você é que se baste
Я не твоя проекция, ты сам себе достаточен.
Meu bem, amor assim quero longe de mim
Любимый, такую любовь я держу на расстоянии.
Sou mulher
Я - женщина,
Sou dona do meu corpo e da minha vontade
Я - хозяйка своего тела и своих желаний,
Fui eu que descobri poder e liberdade
Это я открыла для себя силу и свободу,
Sou tudo que um dia eu sonhei pra mim
Я - всё, о чем когда-то мечтала.
Nós somos mulheres de todas as cores
Мы - женщины всех цветов кожи,
De várias idades, de muitos amores
Разного возраста, с множеством историй любви
Lembro de Dandara, mulher foda que eu sei
Я помню Дандару, потрясающую женщину, которую я знаю
De Elza Soares, mulher fora da lei
Элзу Соарес, женщину вне закона
Lembro Marielle, valente guerreira
Я помню Мариэль, отважную воительницу,
De Chica da Silva, toda mulher brasileira
Чику да Силву, каждую бразильскую женщину
Crescendo oprimida pelo patriarcado
Росла, угнетаемая патриархатом,
Meu corpo, minhas regras
Мое тело, мои правила,
Agora mudou o quadro
Теперь ситуация изменилась.
Mulheres cabeças e muito equilibradas
Женщины умны и очень уравновешенны,
Ninguém confusa, não te perguntei nada
Никто не запутался, я тебя ни о чем не спрашивала,
São elas por elas
Они - это они,
Escuta esse samba que vou te cantar
Послушай эту самбу, которую я тебе спою.
Eu não sei
Я не знаю,
Porque tenho que ser a sua felicidade
Почему я должна быть твоим счастьем?
Não sou sua projeção, você é que se baste
Я не твоя проекция, ты сам себе достаточен.
Meu bem, amor assim quero longe de mim
Любимый, такую любовь я держу на расстоянии.
Sou mulher
Я - женщина,
Sou dona do meu corpo e da minha vontade
Я - хозяйка своего тела и своих желаний,
Fui eu que descobri poder e liberdade
Это я открыла для себя силу и свободу,
Sou tudo que um dia eu sonhei pra mim
Я - всё, о чем когда-то мечтала.
Sou tudo que um dia eu sonhei pra mim
Я - всё, о чем когда-то мечтала.
Sou tudo que um dia eu sonhei pra mim
Я - всё, о чем когда-то мечтала.
Sou tudo que um dia eu sonhei
Я - всё, о чем когда-то мечтала.
Primavera Solar
Весеннее солнце





Writer(s): Doralyce Gonzaga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.