Paroles et traduction Djordji Peruzovic - Luna Luda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Luna
luda,
luna
luda)
(Безумная
луна,
безумная
луна)
(Luna
luda,
luna
luda)
(Безумная
луна,
безумная
луна)
Volili
smo
misec
u
mlade
nam
dane
Мы
любили
луну
в
молодые
годы,
Svitli
bi
nam
noću
dok
zora
ne
svane
Она
нам
светила
ночью
до
самого
рассвета.
Volili
smo
misec
jer
svugdi
je
bija
Мы
любили
луну,
ведь
она
была
всегда,
A
sve
ča
bi
vidi
prid
drugim
bi
krija
А
всё,
что
видела,
от
других
скрывала.
Znali
smo
ga
mrzit',
zać'
kad
ne
bi
tija
Умели
мы
и
ненавидеть
её,
когда
не
хотела,
Vengo
bi
za
dišpet,
ruga
se
i
smija
Назло
пряталась,
закрывалась
и
смеялась.
Luna
luda,
sad
te
vidim,
sad
ne
vidim
Безумная
луна,
сейчас
тебя
вижу,
сейчас
нет,
Sad
se
smiješ,
sad
se
rugaš,
sad
si
cila
Сейчас
ты
улыбаешься,
сейчас
смеёшься,
сейчас
ты
целая,
Sad
ti
fali
po
tri
dila
Сейчас
тебе
не
хватает
трёх
частей.
Danju
spavaš,
noću
ploviš
Днём
ты
спишь,
ночью
плывёшь,
Briga
ti
se
ča
je
doli
Тебе
всё
равно,
что
там
внизу,
'Ko
se
mrzi,
'ko
se
voli
Кто
ненавидит,
кто
любит,
'Ko
za
sriću
tebe
moli
Кто
у
тебя
счастья
молит.
Luna
luda,
ča
te
nisu
izrovali
i
šporkali
Безумная
луна,
как
тебя
только
не
ругали
и
не
позорили,
I
sve
lipo
od
ljubavi
ča
smo
znali,
otrovali
И
всё
хорошее
о
любви,
что
мы
знали,
отравили.
Uvik
si
nam
bliska
bila
Ты
всегда
была
нам
близка,
Od
mladosti
grije
krila
С
молодости
греешь
нам
крылья.
I
neka
si
dišpetala
И
пусть
ты
была
своенравной,
Ljubav
si
nam
grijat'
znala
Любовь
ты
нашу
согреть
могла.
(Luna
luda,
luna
luda)
(Безумная
луна,
безумная
луна)
(Luna
luda,
luna
luda)
(Безумная
луна,
безумная
луна)
Volili
smo
misec
u
mlade
nam
dane
Мы
любили
луну
в
молодые
годы,
Svitli
bi
nam
noću
dok
zora
ne
svane
Она
нам
светила
ночью
до
самого
рассвета.
Volili
smo
misec
jer
svugdi
je
bija
Мы
любили
луну,
ведь
она
была
всегда,
A
sve
ča
bi
vidi
prid
drugim
bi
krija
А
всё,
что
видела,
от
других
скрывала.
Znali
smo
ga
mrzit',
sad
nam
ga
je
žao
Умели
мы
и
ненавидеть
её,
сейчас
жалко,
Ča
se
je
u
zadnju
i
on
gazit'
dao
Что
и
она
решила
в
конце
концов
нас
топтать.
Luna
luda,
sad
te
vidim,
sad
ne
vidim
Безумная
луна,
сейчас
тебя
вижу,
сейчас
нет,
Sad
se
smiješ,
sad
se
rugaš,
sad
si
cila
Сейчас
ты
улыбаешься,
сейчас
смеёшься,
сейчас
ты
целая,
Sad
ti
fali
po
tri
dila
Сейчас
тебе
не
хватает
трёх
частей.
Danju
spavaš,
noću
ploviš
Днём
ты
спишь,
ночью
плывёшь,
Briga
ti
se
ča
je
doli
Тебе
всё
равно,
что
там
внизу,
'Ko
se
mrzi,
'ko
se
voli
Кто
ненавидит,
кто
любит,
'Ko
za
sriću
tebe
moli
Кто
у
тебя
счастья
молит.
Luna
luda,
ča
te
nisu
izrovali
i
šporkali
Безумная
луна,
как
тебя
только
не
ругали
и
не
позорили,
I
sve
lipo
od
ljubavi
ča
smo
znali,
otrovali
И
всё
хорошее
о
любви,
что
мы
знали,
отравили.
Uvik
si
nam
bliska
bila
Ты
всегда
была
нам
близка,
Od
mladosti
grije
krila
С
молодости
греешь
нам
крылья.
I
neka
si
dišpetala
И
пусть
ты
была
своенравной,
Ljubav
si
nam
grijat'
znala
Любовь
ты
нашу
согреть
могла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zdenko Runjic, Tomislav Zuppa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.