Doreen Shaffer - Groovy Kind of Love - traduction des paroles en allemand

Groovy Kind of Love - Doreen Shaffertraduction en allemand




Groovy Kind of Love
Eine wunderbare Art von Liebe
When I'm feeling blue
Wenn ich traurig bin,
All I have to do
muss ich dich nur ansehen,
Is take a look at you
dann geht es mir besser.
Then I'm not so blue
Dann bin ich nicht mehr so traurig.
When you're close to me
Wenn du in meiner Nähe bist,
I can feel your heart beat
kann ich deinen Herzschlag fühlen.
I can hear you breathing in my ear
Ich kann dich in meinem Ohr atmen hören.
Wouldn't you agree
Stimmst du nicht zu?
Baby you and me
Schatz, du und ich,
We've got a groovy kind of love (2x)
wir haben eine wunderbare Art von Liebe (2x)
Any time you want to
Wann immer du willst,
You can turn me on to
kannst du mich anmachen,
Anything you want to
mit allem, was du willst,
Any time at all
jederzeit.
When I kiss your lips
Wenn ich deine Lippen küsse,
Ooh I start to shiver
oh, ich beginne zu zittern.
Can't control the quivering inside
Kann das Beben in mir nicht kontrollieren.
Wouldn't you agree
Stimmst du nicht zu?
Baby you and me
Schatz, du und ich,
We've got a groovy kind of love (2x)
wir haben eine wunderbare Art von Liebe (2x)
(Solo)
(Solo)
When I'm feeling blue
Wenn ich traurig bin,
All I have to do
muss ich dich nur ansehen,
Is take a look at you
dann geht es mir besser.
Then I'm not so blue
Dann bin ich nicht mehr so traurig.
When you're in my arms
Wenn du in meinen Armen bist,
Nothing seems to matter
scheint nichts anderes wichtig zu sein.
My whole world could shatter
Meine ganze Welt könnte zerbrechen,
I don't care
es ist mir egal.
Wouldn't you agree
Stimmst du nicht zu?
Baby you and me
Schatz, du und ich,
We've got a groovy kind of love (9x)
wir haben eine wunderbare Art von Liebe (9x)





Writer(s): Carole Sager, Toni Wine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.