Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Groovy Kind of Love
Eine wunderbare Art von Liebe
When
I'm
feeling
blue
Wenn
ich
traurig
bin,
All
I
have
to
do
muss
ich
dich
nur
ansehen,
Is
take
a
look
at
you
dann
geht
es
mir
besser.
Then
I'm
not
so
blue
Dann
bin
ich
nicht
mehr
so
traurig.
When
you're
close
to
me
Wenn
du
in
meiner
Nähe
bist,
I
can
feel
your
heart
beat
kann
ich
deinen
Herzschlag
fühlen.
I
can
hear
you
breathing
in
my
ear
Ich
kann
dich
in
meinem
Ohr
atmen
hören.
Wouldn't
you
agree
Stimmst
du
nicht
zu?
Baby
you
and
me
Schatz,
du
und
ich,
We've
got
a
groovy
kind
of
love
(2x)
wir
haben
eine
wunderbare
Art
von
Liebe
(2x)
Any
time
you
want
to
Wann
immer
du
willst,
You
can
turn
me
on
to
kannst
du
mich
anmachen,
Anything
you
want
to
mit
allem,
was
du
willst,
Any
time
at
all
jederzeit.
When
I
kiss
your
lips
Wenn
ich
deine
Lippen
küsse,
Ooh
I
start
to
shiver
oh,
ich
beginne
zu
zittern.
Can't
control
the
quivering
inside
Kann
das
Beben
in
mir
nicht
kontrollieren.
Wouldn't
you
agree
Stimmst
du
nicht
zu?
Baby
you
and
me
Schatz,
du
und
ich,
We've
got
a
groovy
kind
of
love
(2x)
wir
haben
eine
wunderbare
Art
von
Liebe
(2x)
When
I'm
feeling
blue
Wenn
ich
traurig
bin,
All
I
have
to
do
muss
ich
dich
nur
ansehen,
Is
take
a
look
at
you
dann
geht
es
mir
besser.
Then
I'm
not
so
blue
Dann
bin
ich
nicht
mehr
so
traurig.
When
you're
in
my
arms
Wenn
du
in
meinen
Armen
bist,
Nothing
seems
to
matter
scheint
nichts
anderes
wichtig
zu
sein.
My
whole
world
could
shatter
Meine
ganze
Welt
könnte
zerbrechen,
I
don't
care
es
ist
mir
egal.
Wouldn't
you
agree
Stimmst
du
nicht
zu?
Baby
you
and
me
Schatz,
du
und
ich,
We've
got
a
groovy
kind
of
love
(9x)
wir
haben
eine
wunderbare
Art
von
Liebe
(9x)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carole Sager, Toni Wine
Album
Adorable
date de sortie
27-10-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.