Doreen Steinert - Nicht wie ihr - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Doreen Steinert - Nicht wie ihr




Nicht wie ihr
I Won't Be Like You
Das ist für meine Eltern, das Lied hier ist für euch,
This is for my parents, this song is for you,
Ich hoffe ihr hört mir zu denn ihr habt mich enttäuscht,
I hope you'll listen to me because you disappointed me,
Ich bin mir sicher es war bestimmt nicht leich mit mir,
I'm sure it wasn't easy having me around,
Aber ihr liebt mich doch oder? Bitte beweist es mir...
But you love me, don't you? Please prove it to me...
Es ist schwer für ein Kind die Eltern streiten zu sehen
It's hard for a child to see their parents fight
Ich hatte keinen zum reden, keine lust Heim zu gehen...
I had no one to talk to, no desire to go home...
Vielleicht habt ihr es nie kapiert, doch eure kleine ist frustriert,
Maybe you never understood, but your little girl is frustrated,
Vielleicht stimmt was nicht mit mir, doch ich will nicht so sein wie ihr,
Maybe something's wrong with me, but I don't want to be like you,
Egal ob's gut lief oder ich auch mal traurig war, ich brauchte Ohren,
Whether things were good or I was sometimes sad, I needed someone to listen,
Doch ihr wart nicht für mich da. Ja ich bin enttäuscht doch ihr
But you weren't there for me. Yes, I'm disappointed, but you're
Bleibt ein Teil von mir, ich liebe euch, doch ich will nicht so sein wie ihr
Still a part of me, I love you, but I don't want to be like you
Wie ihr ...
Like you ...
Nicht so sein wie ihr...
I won't be like you...
Es ist egal was ich tu, ich mach es euch nicht recht
It doesn't matter what I do, I can't please you
Ihr habt mich nie verstanden, vielleicht bereut ihr es jetz,
You never understood me, maybe you regret it now,
Euer kleines Mädchen bricht auf und macht sich frei,
Your little girl is leaving and breaking free,
Auch wenn es nicht so leicht ist manchmal schlaf ich Nachts nicht ein...
Even if it's not that easy, sometimes I can't sleep at night...
Na und jetz ist es besser so so tut es nicht so weh,
Well, now it's better this way, so it doesn't hurt so much,
Es macht mich traurig, doch es geht nicht anders ich muss gehn...
It makes me sad, but there's no other way, I have to go...
Vielleicht habt ihr es nie kapiert, doch eure kleine ist Frustriert
Maybe you never understood, but your little girl is Frustrated
Vielleicht stimmt was nicht mit mir, doch ich will nicht so sein wie ihr
Maybe something's wrong with me, but I don't want to be like you
Egal obs gut lief oder ich auch mal traurig war, ich brauchte Ohren
Whether things were good or I was sometimes sad, I needed someone to listen
Doch ihr wart nicht für mich da. Ja ich bin enttäuscht doch ihr
But you weren't there for me. Yes, I'm disappointed, but you're
Ihr seit ein Teil von mir ich liebe euch doch ich will nicht so sein wie ihr
You are a part of me, I love you, but I don't want to be like you
Und ihr lasst mich alleine hier warum seit ihr so gemein zu mir?
And you leave me alone here, why are you so mean to me?
Seht ihr nicht ich weine hier? Ich will nicht so sein wie ihr!...
Can't you see I'm crying here? I don't want to be like you!
Vielleicht habt ihr es nie kapiert, doch eure kleine ist Frustriert
Maybe you never understood, but your little girl is Frustrated
Vielleicht stimmt was nicht mit mir, doch ich will nicht so sein wie ihr
Maybe something's wrong with me, but I don't want to be like you
Egal obs gut lief oder ich auch mal traurig war, ich brauchte Ohren
Whether things were good or I was sometimes sad, I needed someone to listen
Doch ihr wart nicht für mich da. Ja ich bin enttäuscht doch ihr
But you weren't there for me. Yes, I'm disappointed, but you're
Ihr seit ein Teil von mir ich liebe euch doch ich will nicht so sein wie ihr
You are a part of me, I love you, but I don't want to be like you
Wie ihr
Like you
Ich will nicht so sein wie ihr...
I don't want to be like you...





Writer(s): Paul Wuerdig, Marek Pompetzki, Paul Neumann, Doreen Steinert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.