Paroles et traduction Doreen Steinert - Vorsicht zerbrechlich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vorsicht zerbrechlich
Be careful, fragile
Du
schaust
in
den
Spiegel
You're
looking
in
the
mirror
Suchst
dein
wahres
Gesicht
Searching
for
your
true
face
Doch
erkennst
es
nicht
But
you
don't
recognize
it
Siehst
nur
was
zerbrechlich
ist
You
only
see
what's
fragile
Deine
Faust
ist
ein
Stein
Your
fist
is
a
stone
Und
du
schlägst
dich
selber
ein
And
you
hit
yourself
Wie
oft
muss
man
sterben
um
am
Leben
zu
sein
How
often
do
you
have
to
die
to
be
alive?
Und
du
schreist
es
in
dich
rein
And
you
scream
it
into
yourself
Sie
hassen
dich,
bleib
bei
mir
und
verlass
mich
nicht
They
hate
you,
stay
with
me
and
don't
leave
me
Ich
schreib
auf
mein
Herz
I
write
on
my
heart
Bitte
rette
mich
Please
save
me
Komm
und
rette
mich,
rette
mich
Come
and
save
me,
save
me
Ich
schreib
auf
mein
Herz
I
write
on
my
heart
Das
es
zerbrechlich
ist
That
it's
fragile
Doch
jemand
hat
es
weggewischt
But
someone
wiped
it
away
Immer
wieder
weggewischt
Wiped
it
away
again
and
again
Und
du
rennst
um
dein
Leben
And
you
run
for
your
life
Um
am
leben
zu
bleiben
To
stay
alive
Es
holt
dich
wieder
ein
It
catches
up
with
you
again
Wie
ein
schatten
aus
stein
Like
a
shadow
of
stone
Ich
will
meinen
Traum
zurück
I
want
my
dream
back
Schrei
es
aus
mir
raus
Scream
it
out
of
me
Seh
die
scherben
fallen
See
the
shards
fall
Doch
niemand
fängt
sie
auf
But
nobody
catches
them
Und
du
schreist
es
in
dich
rein
sie
hassen
dich,
bleib
bei
mir
und
verlass
mich
nicht
And
you
scream
it
into
yourself
they
hate
you,
stay
with
me
and
don't
leave
me
Die
tür
ist
auf
The
door
is
open
Doch
du
gehst
nicht
But
you
don't
leave
Bevor
hier
zu
viel
scherben
sind
und
du
schreist
es
aus
dir
raus
sag
mir
lieb
ich
doch
vergeblich
niemand
versteht
dich
Before
there
are
too
many
shards
here
and
you
scream
it
out
of
you
tell
me
I
love
you
in
vain
nobody
understands
you
Ich
schreib
auf
mein
Herz
I
write
on
my
heart
Bitte
rette
mich,
komm
und
rette
mich,
rette
mich
Please
save
me,
come
and
save
me,
save
me
Ich
schreib
auf
mein
Herz
das
es
zerbrechlich
ist
I
write
on
my
heart
it's
fragile
Doch
jemand
hat
es
weggewischt,
immer
wieder
weggewischt(2x)
But
someone
wiped
it
away,
wiped
it
away
again
and
again(2x)
(Dank
an
Anna
für
den
Text)
(Thanks
to
Anna
for
the
lyrics)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lukas Hilbert, Beatzarre, Djorkaeff, Sera Finale, Doreen Steinert, Dj Desue
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.