Paroles et traduction Dorfrocker - 100.000 Lieder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
100.000 Lieder
100 000 песен
Ganz
leis
beginnt's
Совсем
тихо
начинается
Und
genauso
endet's
wieder
И
так
же
тихо
заканчивается
Dazwischen
spielt
das
Leben
Между
этим
играет
жизнь
100.000
Lieder
100
000
песен
Wir
leben
laut
Мы
живем
громко
Wir
drehen
richtig
auf
Мы
зажигаем
по
полной
Doch
manchmal
da
macht's
einfach
Boom
Но
иногда
вдруг
- бум!
Und
dann
haut's
И
тогда
переворачивает
Dein
Leben
durcheinander
Твою
жизнь
вверх
дном
Und
dich
dabei
fast
auch
noch
um
И
тебя
вместе
с
ней
Lass
uns
dieses
Leben
genießen
Давай
наслаждаться
этой
жизнью,
So
oft
und
so
laut
wie's
nur
geht
Так
часто
и
так
громко,
как
только
можем
Ganz
leis
beginnt's
Совсем
тихо
начинается
Und
genauso
endet's
wieder
И
так
же
тихо
заканчивается
Dazwischen
spielt
das
Leben
Между
этим
играет
жизнь
100.000
Lieder
100
000
песен
Die
Zeit
ist
reif
für
ein
schönes
Lied
Время
пришло
для
прекрасной
песни
Ich
wünsch
mir,
wir
singen's
immer
wieder
Я
мечтаю,
чтобы
мы
пели
ее
снова
и
снова
Unser
Lieblingslied
der
100.000
Lieder
Нашу
любимую
песню
из
100
000
песен
Das
Leben
spielt
Жизнь
играет
Mal
langsam
und
mal
schnell
То
медленно,
то
быстро
Auf
unsrer
Suche
nach
Glück
В
нашем
поиске
счастья
Und
jeder
liebt
И
каждый
любит
Die
schönen
Melodien
Красивые
мелодии
Und
will
nur
vom
Himmel
ein
Stück
И
хочет
кусочек
неба
Lass
uns
dieses
Leben
genießen
Давай
наслаждаться
этой
жизнью,
So
oft
und
so
laut
wie's
nur
geht
Так
часто
и
так
громко,
как
только
можем
Ganz
leis
beginnt's
Совсем
тихо
начинается
Und
genauso
endet's
wieder
И
так
же
тихо
заканчивается
Dazwischen
spielt
das
Leben
Между
этим
играет
жизнь
100.000
Lieder
100
000
песен
Die
Zeit
ist
reif
für
ein
schönes
Lied
Время
пришло
для
прекрасной
песни
Ich
wünsch
mir,
wir
singen's
immer
wieder
Я
мечтаю,
чтобы
мы
пели
ее
снова
и
снова
Unser
Lieblingslied
der
100.000
Lieder
Нашу
любимую
песню
из
100
000
песен
Der
100.000
Lieder
Из
100
000
песен
Der
100.000
Lieder
Из
100
000
песен
Ganz
leis
beginnt's
Совсем
тихо
начинается
Und
genauso
endet's
wieder
И
так
же
тихо
заканчивается
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Markus Thomann, Philipp Thomann, Tobias Thomann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.