Paroles et traduction Dorgival Dantas feat. Chambinho - Amor Covarde - Ao Vivo
Amor Covarde - Ao Vivo
Cowardly Love - Live
Quando
a
gente
fica
junto
tem
brigas
When
we're
together,
we
fight
Quando
a
gente
se
separa,
saudade
When
we're
apart,
we
miss
each
other
Quando
marca
um
encontro,
discute
When
we
make
a
date,
we
argue
Eu
desconheço
um
amor
tão
covarde
I've
never
known
a
love
so
cowardly
Quando
a
gente
fica
junto
tem
brigas
When
we're
together,
we
fight
Quando
a
gente
se
separa,
saudade
When
we're
apart,
we
miss
each
other
E
quando
marca
um
encontro,
discute
And
when
we
make
a
date,
we
argue
Eu
tô
pra
ver
um
amor
tão
covarde
I've
never
seen
a
love
so
cowardly
E
tome
xote
And
take
the
xote
Isso
é
que
é
forró
This
is
forró
Rei
que
é
rei...
mantém
a
sua
história
A
king
who
is
a
king...
keeps
his
story
Quando
a
gente
fica
junto
tem
brigas
When
we're
together,
we
fight
Quando
a
gente
se
separa,
saudade
When
we're
apart,
we
miss
each
other
Quando
marca
um
encontro,
discute
When
we
make
a
date,
we
argue
Eu
tô
pra
ver
um
amor
tão
covarde
I've
never
seen
a
love
so
cowardly
Quando
a
gente
fica
junto
tem
brigas
When
we're
together,
we
fight
Quando
a
gente
se
separa,
saudade
When
we're
apart,
we
miss
each
other
Quando
marca
um
encontro,
discute
And
when
we
make
a
date,
we
argue
Desconheço
um
amor
tão
covarde
I've
never
known
a
love
so
cowardly
Não
vou
mais
me
preocupar
com
a
situação
(Vou
deixar
rolar)
I'm
not
going
to
worry
about
the
situation
anymore
(I'm
going
to
let
it
go)
A
gente
se
abraça
e
se
beija
com
tanta
ternura
We
hug
and
kiss
with
such
tenderness
Mas
sempre
surge
qualquer
coisa
de
errado
do
tipo
But
something
always
goes
wrong,
like
Sem
ver
nem
por
quê
Without
even
seeing
why
Detalhes
que
somente
o
tempo
podem
resolver
Details
that
only
time
can
solve
Se
o
erro
for
meu
eu
assumo
quero
nem
saber
(Assuma
mesmo)
If
the
mistake
is
mine,
I'll
own
it,
I
don't
even
want
to
know
(Own
it
anyway)
Te
peço
milhão
de
desculpas
se
preciso
for
I'll
apologize
a
million
times
if
I
have
to
Não
meço
limites,
distância
I
don't
measure
limits,
distance
Faço
qualquer
coisa
pra
não
te
perder
I'll
do
anything
not
to
lose
you
Espero
que
você
também
seja
capaz
de
fazer
I
hope
you're
capable
of
doing
the
same
E
quando
a
gente
fica
junto
tem
brigas
And
when
we're
together,
we
fight
Quando
a
gente
se
separa,
saudade
When
we're
apart,
we
miss
each
other
Quando
marca
um
encontro,
discute
When
we
make
a
date,
we
argue
Eu
tô
pra
ver
um
amor
tão
covarde
I've
never
seen
a
love
so
cowardly
Quando
a
gente
fica
junto
tem
brigas
When
we're
together,
we
fight
Quando
a
gente
se
separa,
saudade
When
we're
apart,
we
miss
each
other
Quando
marca
um
encontro,
discute
When
we
make
a
date,
we
argue
Tô
pra
ver
um
amor
tão
covarde
I've
never
seen
a
love
so
cowardly
Assim
é
o
nosso
amor
That's
how
our
love
is
Briga
de
manhã,
pensa
o
que
vai
fazer
de
tarde
e
de
noite...
Fight
in
the
morning,
wonder
what
to
do
in
the
afternoon
and
evening...
A
saudade
obriga
a
voltar
Longing
forces
us
to
go
back
E
tome
xote
And
take
the
xote
Não
vou
mais
me
preocupar
com
a
situação
I'm
not
going
to
worry
about
the
situation
anymore
A
gente
se
abraça
e
se
beija
com
tanta
ternura
We
hug
and
kiss
with
such
tenderness
Mas
sempre
surge
qualquer
coisa
de
errado
do
tipo
But
something
always
goes
wrong,
like
Sem
ver
nem
por
quê
Without
even
seeing
why
Detalhes
que
somente
o
tempo
pode
resolver
Details
that
only
time
can
solve
Se
o
erro
for
meu
assumo
quero
nem
saber
If
the
mistake
is
mine,
I'll
own
it,
I
don't
even
want
to
know
Te
peço
milhão
de
desculpas
se
preciso
for
I'll
apologize
a
million
times
if
I
have
to
Não
meço
limites,
distância
I
don't
measure
limits,
distance
Faço
qualquer
coisa
pra
não
te
perder
I'll
do
anything
not
to
lose
you
Espero
que
você
também
seja
capaz
de
fazer
I
hope
you're
capable
of
doing
the
same
E
quando
a
gente
fica
junto
tem
brigas
And
when
we're
together,
we
fight
Quando
a
gente
se
separa,
saudade
When
we're
apart,
we
miss
each
other
Quando
marca
um
encontro
When
we
make
a
date
Eu
tô
pra
ver
um
amor
tão
covarde
I've
never
seen
a
love
so
cowardly
Mas
quando
a
gente
fica
junto
tem
brigas
But
when
we're
together,
we
fight
Quando
a
gente
se
separa,
saudade
When
we're
apart,
we
miss
each
other
Quando
marca
um
encontro,
discute
When
we
make
a
date,
we
argue
Eu
desconheço
um
amor
tão
malvado
I've
never
known
a
love
so
evil
Valeu
Chambinho,
obrigado
Dorgival
Dantas,
Deus
te
abençoe
Thanks
Chambinho,
thanks
Dorgival
Dantas,
God
bless
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dorgival Dantas De Paiva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.