Dorgival Dantas feat. Saulo - Por Quê? - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dorgival Dantas feat. Saulo - Por Quê? - Ao Vivo




Por Quê? - Ao Vivo
Почему? - Живое выступление
Eu acho que estou gostando de você
Кажется, ты мне нравишься,
Mas você não percebe
Но ты не замечаешь.
Por quê?
Почему?
Por quê?
Почему?
Eu vejo o tempo passando
Я вижу, как время идет,
E cada vez me apaixonando mais
И я все больше влюбляюсь.
Mas você não percebe
Но ты не замечаешь.
Por quê?
Почему?
Invente uma história
Придумай какую-нибудь историю,
Me diz qualquer coisa
Скажи мне что-нибудь,
Mas fala comigo
Но поговори со мной.
Gosto de ouvir tua voz
Мне нравится слушать твой голос,
De olhar teus olhos
Смотреть в твои глаза,
Tão lindos
Такие красивые.
Se eu ganhasse um abraço
Если бы я получил объятие,
Um beijo mesmo no rosto
Поцелуй, даже в щеку,
Para mim era tudo
Для меня это было бы всем,
Tudo o que eu mais queria
Всем, чего я хочу.
Mas como sempre
Но, как всегда,
O amor nos deixa... Bora Salvador
Любовь нас покидает... Вперед, Сальвадор!
Queria te dizer
Хотел бы тебе сказать,
Te quero, te amo
Что хочу тебя, люблю тебя,
Mas onde está você
Но где ты,
Quando eu te chamo
Когда я зову тебя?
Eu queria poder dizer
Я хотел бы сказать,
Te quero, te amo
Что хочу тебя, люблю тебя,
Mas onde está você
Но где ты,
Quando eu lhe chamo
Когда я зову тебя?
Tome xote
Давай, шоти!
Eu acho que estou gostando de você
Кажется, ты мне нравишься,
Tenho a certeza
Я уверен в этом.
Mas você não percebe
Но ты не замечаешь.
Por quê?
Почему?
Eu vejo o tempo passando
Я вижу, как время идет,
E cada vez me apaixonando mais
И я все больше влюбляюсь.
Mas você não percebe
Но ты не замечаешь.
Por quê?
Почему?
Invente uma história
Придумай какую-нибудь историю,
Me diz qualquer coisa
Скажи мне что-нибудь,
Mas fala comigo
Но поговори со мной.
Gosto de ouvir tua voz Saulo
Мне нравится слушать твой голос, Сауло.
Se eu ganhasse um abraço
Если бы я получил объятие,
Mesmo um beijo mesmo no rosto
Даже поцелуй в щеку,
Para mim era tudo
Для меня это было бы всем,
Tudo o que eu mais queria
Всем, чего я хочу.
Mas como sempre
Но, как всегда,
O amor nos deixa mudos
Любовь делает нас немыми.
Queria poder te dizer
Хотел бы тебе сказать,
Te quero, te amo
Что хочу тебя, люблю тебя,
Mas onde está você
Но где ты?
Aqui bem pertinho
Здесь, совсем рядом.
Eu queria poder dizer
Я хотел бы сказать,
Te quero, te amo
Что хочу тебя, люблю тебя,
Mas onde está você
Но где ты,
Quando eu lhe chamo
Когда я зову тебя?
Mas onde está você
Но где ты,
Quando eu lhe chamo
Когда я зову тебя?
Aonde, aonde está você
Где, где ты?
Por que?
Почему?
Eu acho que eu estou gostando de você
Кажется, ты мне нравишься,
Mas você não percebe
Но ты не замечаешь.





Writer(s): Dantas Dorgival


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.