Paroles et traduction Dorgival Dantas feat. Saulo - Por Quê? - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Quê? - Ao Vivo
Почему? - Живое выступление
Eu
acho
que
estou
gostando
de
você
Кажется,
ты
мне
нравишься,
Mas
você
não
percebe
Но
ты
не
замечаешь.
Eu
vejo
o
tempo
passando
Я
вижу,
как
время
идет,
E
cada
vez
me
apaixonando
mais
И
я
все
больше
влюбляюсь.
Mas
você
não
percebe
Но
ты
не
замечаешь.
Invente
uma
história
Придумай
какую-нибудь
историю,
Me
diz
qualquer
coisa
Скажи
мне
что-нибудь,
Mas
fala
comigo
Но
поговори
со
мной.
Gosto
de
ouvir
tua
voz
Мне
нравится
слушать
твой
голос,
De
olhar
teus
olhos
Смотреть
в
твои
глаза,
Tão
lindos
Такие
красивые.
Se
eu
ganhasse
um
abraço
Если
бы
я
получил
объятие,
Um
beijo
mesmo
no
rosto
Поцелуй,
даже
в
щеку,
Para
mim
era
tudo
Для
меня
это
было
бы
всем,
Tudo
o
que
eu
mais
queria
Всем,
чего
я
хочу.
Mas
como
sempre
Но,
как
всегда,
O
amor
nos
deixa...
Bora
Salvador
Любовь
нас
покидает...
Вперед,
Сальвадор!
Queria
te
dizer
Хотел
бы
тебе
сказать,
Te
quero,
te
amo
Что
хочу
тебя,
люблю
тебя,
Mas
onde
está
você
Но
где
ты,
Quando
eu
te
chamo
Когда
я
зову
тебя?
Eu
queria
poder
dizer
Я
хотел
бы
сказать,
Te
quero,
te
amo
Что
хочу
тебя,
люблю
тебя,
Mas
onde
está
você
Но
где
ты,
Quando
eu
lhe
chamo
Когда
я
зову
тебя?
Eu
acho
que
estou
gostando
de
você
Кажется,
ты
мне
нравишься,
Tenho
a
certeza
Я
уверен
в
этом.
Mas
você
não
percebe
Но
ты
не
замечаешь.
Eu
vejo
o
tempo
passando
Я
вижу,
как
время
идет,
E
cada
vez
me
apaixonando
mais
И
я
все
больше
влюбляюсь.
Mas
você
não
percebe
Но
ты
не
замечаешь.
Invente
uma
história
Придумай
какую-нибудь
историю,
Me
diz
qualquer
coisa
Скажи
мне
что-нибудь,
Mas
fala
comigo
Но
поговори
со
мной.
Gosto
de
ouvir
tua
voz
Saulo
Мне
нравится
слушать
твой
голос,
Сауло.
Se
eu
ganhasse
um
abraço
Если
бы
я
получил
объятие,
Mesmo
um
beijo
mesmo
no
rosto
Даже
поцелуй
в
щеку,
Para
mim
era
tudo
Для
меня
это
было
бы
всем,
Tudo
o
que
eu
mais
queria
Всем,
чего
я
хочу.
Mas
como
sempre
Но,
как
всегда,
O
amor
nos
deixa
mudos
Любовь
делает
нас
немыми.
Queria
poder
te
dizer
Хотел
бы
тебе
сказать,
Te
quero,
te
amo
Что
хочу
тебя,
люблю
тебя,
Mas
onde
está
você
Но
где
ты?
Aqui
bem
pertinho
Здесь,
совсем
рядом.
Eu
queria
poder
dizer
Я
хотел
бы
сказать,
Te
quero,
te
amo
Что
хочу
тебя,
люблю
тебя,
Mas
onde
está
você
Но
где
ты,
Quando
eu
lhe
chamo
Когда
я
зову
тебя?
Mas
onde
está
você
Но
где
ты,
Quando
eu
lhe
chamo
Когда
я
зову
тебя?
Aonde,
aonde
está
você
Где,
где
ты?
Eu
acho
que
eu
estou
gostando
de
você
Кажется,
ты
мне
нравишься,
Mas
você
não
percebe
Но
ты
не
замечаешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dantas Dorgival
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.