Dorgival Dantas - Destá - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dorgival Dantas - Destá - Ao Vivo




Destá - Ao Vivo
Destá - Live
Destá!
Destá!
Eu hei de ver você bater em minha porta, toc, toc, toc
I will see you knocking on my door, knock, knock, knock
Destá!
Destá!
É sempre assim, quem rir por último rir melhor, éh
It's always like this, the one who laughs last laughs best, hey
Destá!
Destá!
A vida é isso, e o mundo vai dar muitas voltas
Life is like that, and the world goes round and round
Talvez
Maybe
Em muito breve, a gente vai se encontrar (No próximo DVD)
Very soon, we will meet again (On the next DVD)
É por isso que eu digo
That's why I say
Que as quatro coisa melhor do mundo não passam de três
That the best four things in the world are just three
Forró e mulher
Dance with me, baby
Destá!
Destá!
Eu hei de ver você bater em minha porta, toc, toc, toc
I will see you knocking on my door, knock, knock, knock
Destá!
Destá!
É sempre assim, quem rir por último rir melhor
It's always like this, the one who laughs last laughs best
Destá
Destá
A vida é isso, e o mundo muitas voltas
Life is like that, and the world goes round and round
Talvez
Maybe
Em uma delas você me encontrar
One of these days you'll find me
Em minha porta
At my door
Destá
Destá
E é sempre assim, quem rir por último rir melhor
And it's always like this, the one who laughs last laughs best
(Só mais tarde)
(Just a little later)
Destá!
Destá!
A vida é isso, e o mundo vai dar muitas voltas
Life is like that, and the world goes round and round
Talvez
Maybe
Em uma delas você me encontrar
One of these days you'll find me
Olha, eu sonhei você chorando
Look, I dreamed of you crying
Sem saber o que fazer
Not knowing what to do
porque me viu passando
Just because you saw me passing by
Com um alguém sem ser você
With someone other than you
(Hoy que eu num tava nem namorando)
(You know I wasn't even dating)
(Só paquerando)
(Just flirting)
Reagiu sem perceber, eu...
Reacted without realizing, I...
'tou até pensando
Am already thinking
Quer que eu voltar pra você?
Do you want me to get back with you?
Destá!
Destá!
Eu hei de ver você bater em minha porta, toc, toc, toc
I will see you knocking on my door, knock, knock, knock
Destá!
Destá!
É sempre assim, quem rir por último rir melhor
It's always like this, the one who laughs last laughs best
Destá!
Destá!
A vida é isso, e o mundo muitas voltas
Life is like that, and the world goes round and round
Talvez
Maybe
Em uma delas você vai me encontrar
One of these days you'll find me
Isso é que é forró!
This is what I call a party!
avisando que eu chegando
Let everyone know that I'm coming
Olha, eu sonhei você chorando
Look, I dreamed of you crying
Sem saber o que fazer
Not knowing what to do
porque me viu passando
Just because you saw me passing by
Com um alguém sem ser você
With someone other than you
E pra quem não tava ligando
And for someone who didn't care
Reagiu sem perceber, eu
Reacted without realizing, I
'tou até pensando
Am already thinking
Quer que eu voltar pra você?
Do you want me to get back with you?
(Se chorar direitinho, eu volto)
(If you cry properly, I'll come back)
Destá!
Destá!
Eu hei de ver você bater em minha porta
I will see you knocking on my door
Destá!
Destá!
É sempre assim, quem rir por último rir melhor
It's always like this, the one who laughs last laughs best
Destá!
Destá!
A vida é isso, e o mundo muitas voltas
Life is like that, and the world goes round and round
Talvez
Maybe
Em uma delas você me encontrar
One of these days you'll find me
Obrigado Fortaleza, Ceará, Nordeste, Brasil!
Thank you Fortaleza, Ceará, Northeast, Brazil!





Writer(s): Dorgival Dantas De Paiva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.