Dorgival Dantas - Dublê - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dorgival Dantas - Dublê




Dublê
Двойник
Seja você
Будь собой,
Liberte-se pra sempre dessa vida louca
Освободись навсегда от этой безумной жизни.
Quem é que vale mais: eu, você ou a roupa?
Кто ценнее: я, ты или одежда?
Será que são as marcas que define a gente?
Неужели бренды определяют нас?
Não precisa se excluir de tudo
Не нужно от всего отказываться,
Mas nem tudo precisamos pertencer
Но и не ко всему нужно принадлежать.
Porque é triste
Ведь это грустно,
Viver pelo mundo com tanto dublê
Жить в мире с таким количеством двойников.
Eu vou perder meu tempo
Я не буду тратить свое время,
Tentando ser aquilo que eu não posso ser
Пытаясь быть тем, кем я не могу быть.
Sou besta não meu fi'
Я не дурак, милая.
Vou seguir minha vidinha
Буду жить своей жизнью,
Do jeito que Deus me deu
Так, как Бог меня создал.
Seja você
Будь собой,
Tome xote
Потанцуй шоти.
Não na onda de quem finge que vive feliz
Не поддавайся тем, кто притворяется счастливым.
Nem tudo que se posta hoje em rede sociais
Не всё, что сегодня публикуют в социальных сетях,
Por mais que muitos acreditem
Как бы многие ни верили,
sempre uma interrogação
Всегда вызывает вопросы.
Com coisas que parecem muito, mas não são reais
Есть вещи, которые кажутся настоящими, но не являются таковыми.
O filtro que aprimora fotos
Фильтр, который улучшает фотографии,
Desbota-se pessoalmente
Бледнеет при личной встрече.
E mesmo tendo consciência
И даже осознавая это,
Não falta quem poste, quem mente
Все равно находятся те, кто публикует, кто лжет.
Se ainda não entendeu tudo
Если ты еще не все поняла,
Escute o que vou te dizer
Послушай, что я тебе скажу:
Quem tenta ser o que não é
Кто пытается быть тем, кем не является,
Finda sendo quem não quer ser
В конечном итоге становится тем, кем не хочет быть.
É triste viver pelo mundo com tanto dublê
Грустно жить в мире с таким количеством двойников.
Seja você
Будь собой,
Liberte-se pra sempre dessa vida louca
Освободись навсегда от этой безумной жизни.
Quem é que vale mais: eu, você ou a roupa?
Кто ценнее: я, ты или одежда?
Será que são as marcas que define a gente?
Неужели бренды определяют нас?
Ai não precisa se excluir de tudo
Ах, не нужно от всего отказываться,
Mas nem tudo precisamos pertencer
Но и не ко всему нужно принадлежать.
Porque é triste
Ведь это грустно,
Vagar pelo mundo com tanto dublê
Бродить по миру с таким количеством двойников.
Seja você
Будь собой,
Liberte-se pra sempre dessa vida louca
Освободись навсегда от этой безумной жизни.
Quem é que vale mais: eu, você ou a roupa?
Кто ценнее: я, ты или одежда?
Será que são as marcas que define a gente?
Неужели бренды определяют нас?
Olha, não precisa se excluir de tudo
Смотри, не нужно от всего отказываться,
Mas nem tudo precisamos pertencer
Но и не ко всему нужно принадлежать.
Porque é triste
Ведь это грустно,
Viver pelo mundo com tanto dublê
Жить в мире с таким количеством двойников.
tem demais
Их и так слишком много,
Ora se tem
Ох, как много.
É muito bom a gente ser do jeitinho que a gente é
Так хорошо быть такими, какие мы есть.
E tome xote
И потанцуй шоти.
É muito triste vagar por mundo com tanto dublê
Очень грустно бродить по миру с таким количеством двойников.





Writer(s): Dorgival Dantas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.