Paroles et traduction Dorgival Dantas - Eu Não Vou Mais Chorar - Ao Vivo
Eu Não Vou Mais Chorar - Ao Vivo
I Will Cry No More - Live
E
tome
xote,
tome
xote
And
take
some
xote,
take
some
xote
Eu
não
vou
mais
chorar,
eu
não
vou
mais
(chorar)
I'm
not
going
to
cry
anymore,
I'm
not
going
to
(cry)
(Sofro
até
te
esquecer)
I'll
suffer
until
I
forget
you
Mas
eu
não
vou
chorar,
eu
não
vou
mais
chorar
But
I'm
not
going
to
cry,
I'm
not
going
to
cry
anymore
Com
você
só
me
fez
sofrer
With
you
only
made
me
suffer
Eu
não
vou
mais
chorar,
não
vou
mais
chorar
I'm
not
going
to
cry
anymore,
I'm
not
going
to
cry
anymore
Sofro
até
te
esquecer
I'll
suffer
until
I
forget
you
Mas
eu
não
vou
chorar,
eu
não
vou
mais
chorar
But
I'm
not
going
to
cry
anymore,
I'm
not
going
to
cry
anymore
E
tome
xote
(com
você
só
me
fez
sofrer)
And
take
some
xote
(with
you
only
made
me
suffer)
Amor,
vou
te
deixar
My
love,
I'm
going
to
leave
you
(Mas
não
vou
chorar)
(But
I'm
not
going
to
cry)
Vai
doer
em
mim
It
will
hurt
me
Sempre
que
lembrar
Whenever
I
remember
Ó
muié'
apaixonada
Oh,
my
love
Todos
os
momentos
que
eu
tive
com
você
(aqui)
All
the
moments
I
had
with
you
(here)
Ficarão
pra
sempre
dentro
do
meu
coração
(gravando
DVD)
Will
stay
forever
in
my
heart
(recording
the
DVD)
Sei
que
não
vai
ser
fácil
pra
mim
te
esquecer
I
know
it
won't
be
easy
for
me
to
forget
you
Mas
ficar
chorando
por
você,
(não
choro
mais
não)
But
to
keep
on
crying
for
your
love,
(no
more
crying)
Eu
não
vou
mais
chorar,
eu
não
vou
mais
chorar
I'm
not
going
to
cry
anymore,
I'm
not
going
to
cry
Sofro
até
te
esquecer
I'll
suffer
until
I
forget
you
Mas
eu
não
vou,
eu
não
vou
mais
chorar
But
I'm
not,
I'm
not
going
to
cry
anymore
Você
só
me
fez
sofrer
You
only
made
me
suffer
Mas
eu
não
vou
chorar,
eu
não
vou
mais
chorar
But
I'm
not
going
to
cry,
I'm
not
going
to
cry
anymore
Com
você
só
me
fez
sofrer
With
you
only
made
me
suffer
Quando
não
der
pra
aguentar
eu
choro
When
I
can't
take
it
anymore,
I'll
cry
Nem
que
seja
escondido
Even
if
it's
in
secret
Amor,
vou
te
deixar
My
love,
I'm
going
to
leave
you
Mas
não
vou
chorar
But
I'm
not
going
to
cry
Vai
doer
em
mim
It
will
hurt
me
Sempre
que
lembrar
Whenever
I
remember
Todos
os
momentos
que
eu
tive
com
você
All
the
moments
I
had
with
you
Ficarão
pra
sempre
dentro
do
meu
coração
Will
stay
forever
in
my
heart
Sei
que
não
vai
ser
fácil
pra
mim
te
esquecer
I
know
it
won't
be
easy
for
me
to
forget
you
Agora
manda
bala
e
vocês
cantam
só
Now
go
ahead
and
sing
by
yourselves
Eu
não
vou
(mais
chorar,
eu
não
vou
mais
chorar)
I'm
not
going
to
(cry
anymore,
I'm
not
going
to
cry
anymore)
Sofro
até
te
esquecer
I'll
suffer
until
I
forget
you
Mas
eu
não
vou
(chorar),
eu
não
vou
mais
chorar
But
I'm
not
going
to
(cry),
I'm
not
going
to
cry
anymore
Você
só
me
fez
sofrer
You
only
made
me
suffer
Eu
não
vou
mais
chorar,
não
vou
mais
chorar
I'm
not
going
to
cry
anymore,
I'm
not
going
to
cry
anymore
Sofro
até
te
esquecer
I'll
suffer
until
I
forget
you
Mas
eu
não
vou,
eu
não
vou
mais
chorar
But
I'm
not
going
to
cry,
I'm
not
going
to
cry
anymore
Amor,
vou
te
deixar
My
love,
I'm
going
to
leave
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dorgival Dantas De Paiva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.