Paroles et traduction Dorgival Dantas - Ligação Estranha - Ao Vivo
Ei,
bateu
uma
vontade
de
ficar
com
você
Эй,
ударил
желание
оставаться
с
вами
Assim
tão
de
repente
não
consigo
esquecer
Так
внезапно
я
не
могу
забыть
E
resolvi
te
ligar
И
я
решил
позвонить
вам
Ei,
se
eu
estiver
por
você
apaixonado
Эй,
если
я
в
вас
влюблен
Será
que
tenho
chances
de
viver
ao
seu
lado
Есть
ли
у
меня
шанс
жить
на
вашей
стороне
Ou
vai
dizer
que
não
dá
Или
скажет,
что
не
дает
Mas
deixa
eu
te
falar
Но
позвольте
мне
говорить
Tô
precisando
tanto
de
um
pouco
de
carinho
Я
нуждаюсь
так
немного
любви
Me
sinto
tão
cansado
por
viver
tão
sozinho
Чувствую
себя
так
устал
жить
так
одинок
Quero
ficar
com
você
Я
хочу
остаться
с
вами
Eu
sei
que
deve
estar
achando
Я
знаю,
что
должен
быть
вывод
Estranha
a
minha
ligação
Странное
подключение
O
meu
modo
esquisito,
essa
declaração
Мой,
так
странно,
это
заявление
Que
fiz
falando
de
amor
Что
я
сделал,
говоря
о
любви
Eu
vou
contar
a
verdade
Я
буду
говорить
правду
Na
primeira
oportunidade
При
первой
же
возможности
Que
te
encontrar
direi
Тебя
найти
я
скажу
Que
amor
de
verdade
Что
любовь
к
истине
Eu
sempre
senti
Я
всегда
чувствовал,
Mas
eu
nunca
consegui
falar
Но
я
никогда
не
мог
говорить
Eu
vou
contar
a
verdade
Я
буду
говорить
правду
Na
primeira
oportunidade
При
первой
же
возможности
Que
te
encontrar
direi
Тебя
найти
я
скажу
Que
amor
de
verdade
Что
любовь
к
истине
Eu
sempre
senti
Я
всегда
чувствовал,
Mas
eu
nunca
consegui
Но
я
никогда
не
мог
Agora
eu
sei
que
te
amo
Теперь
я
знаю,
что
люблю
тебя
Que
eu
te
quero
Я
тебя
хочу
Que
espero
por
você
Я
надеюсь,
что
вы
Porque
sei
que
te
amo
Потому
что
я
знаю,
что
люблю
тебя
Que
te
quero
Что
тебя
хочу
Eu
te
espero
Я
на
тебя
надеюсь
Agora
eu
sei
que
te
amo
Теперь
я
знаю,
что
люблю
тебя
Que
te
quero
Что
тебя
хочу
Que
espero
por
você
Я
надеюсь,
что
вы
Porque
sei
que
te
amo
Потому
что
я
знаю,
что
люблю
тебя
Que
eu
te
quero
Я
тебя
хочу
Eu
te
espero
Я
на
тебя
надеюсь
Mas
deixa
eu
te
falar
Но
позвольте
мне
говорить
Tô
precisando
tanto
de
um
pouco
de
carinho
Я
нуждаюсь
так
немного
любви
Me
sinto
tão
cansado
por
viver
tão
sozinho
Чувствую
себя
так
устал
жить
так
одинок
Quero
ficar
com
você
Я
хочу
остаться
с
вами
Eu
sei
que
deve
estar
achando
Я
знаю,
что
должен
быть
вывод
Estranha
a
minha
ligação
Странное
подключение
O
meu
modo
esquisito,
essa
declaração
Мой,
так
странно,
это
заявление
Que
fiz
falando
de
amor
Что
я
сделал,
говоря
о
любви
Eu
vou
contar
a
verdade
Я
буду
говорить
правду
Na
primeira
oportunidade
При
первой
же
возможности
Que
te
encontrar
direi
Тебя
найти
я
скажу
Que
amor
de
verdade
Что
любовь
к
истине
Eu
sempre
senti
Я
всегда
чувствовал,
Mas
eu
nunca
consegui
falar
Но
я
никогда
не
мог
говорить
Eu
vou
contar
a
verdade
Я
буду
говорить
правду
Na
primeira
oportunidade
При
первой
же
возможности
Que
te
encontrar
direi
Тебя
найти
я
скажу
Que
amor
de
verdade
Что
любовь
к
истине
Eu
sempre
senti
Я
всегда
чувствовал,
Agora
eu
sei
que
te
amo
Теперь
я
знаю,
что
люблю
тебя
Que
eu
te
quero
Я
тебя
хочу
Que
espero
por
você
Я
надеюсь,
что
вы
Porque
sei
que
te
amo
Потому
что
я
знаю,
что
люблю
тебя
Que
eu
te
quero
Я
тебя
хочу
Eu
te
espero
Я
на
тебя
надеюсь
Agora
eu
sei
Теперь
я
знаю,
Eu
espero
por
você
Я
надеюсь,
что
вы
Porque
sei
que
te
amo
Потому
что
я
знаю,
что
люблю
тебя
Que
eu
te
quero
Я
тебя
хочу
Eu
te
espero
Я
на
тебя
надеюсь
A
ligação
pode
parecer
estranha
Подключение
может
показаться
странным,
Mas
o
amor
não
Но
любовь
не
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dorgival Dantas De Paiva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.