Dorgival Dantas - Louco Por Você - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dorgival Dantas - Louco Por Você




Louco Por Você
Без ума от тебя
E tome xote!
И да начнется шоти!
Isso é que é forró!
Это и есть настоящий форро!
Não sei mais o que fazer
Я уже не знаю, что делать,
Pra trazer você pra mim
Чтобы ты стала моей.
Gosto tanto de você
Ты мне так нравишься,
Muito mais que até de mim
Намного больше, чем я сам себе.
Mas você não valor
Но ты не ценишь этого,
E, às vezes, ri de mim
И порой смеешься надо мной,
Quando digo meu amor
Когда я говорю о своей любви.
Pare e olhe para mim
Остановись и посмотри на меня.
Eu não sei mais o que faço
Я уже не знаю, что мне делать,
Me sinto tão perdido
Я так потерян.
Eu preciso de um abraço
Мне нужны твои объятия,
Vem ficar comigo
Останься со мной.
Porque sou louco por você
Потому что я без ума от тебя,
apaixonado, apaixonado
Я влюблен, я влюблен,
Alucinado por você
Я схожу с ума по тебе.
Louco, apaixonado... louco, apaixonado
Без ума, влюблен… без ума, влюблен.
Porque sou louco por você
Потому что я без ума от тебя.
(Tô apaixonado, apaixonado)
влюблен, я влюблен)
Alucinado por você
Я схожу с ума по тебе.
(Louco, apaixonado... louco, apaixonado)
(Без ума, влюблен... без ума, влюблен)
Quanto mais você diz não
Чем больше ты отказываешь,
Me enlouquece o coração
Тем сильнее сходит с ума мое сердце.
Sei que um dia vai ter fim
Знаю, что однажды всему придет конец,
Você vai pedir perdão
Ты будешь просить прощения,
E eu não vou ficar parado
А я не останусь равнодушным,
Nem ficar pensando
Не буду раздумывать.
(Eu vou)
буду)
Eu vou viver sempre ao teu lado
Я всегда буду рядом с тобой,
Pra sempre te amando
Всегда буду любить тебя.
Porque sou louco por você
Потому что я без ума от тебя,
apaixonado, apaixonado
Я влюблен, я влюблен,
Alucinado por você
Я схожу с ума по тебе.
Louco, apaixonado... louco apaixonado
Без ума, влюблен… без ума, влюблен.
Porque sou louco por você
Потому что я без ума от тебя.
Eu (tô apaixonado, apaixonado)
Я (влюблен, я влюблен)
Alucinado por você
Схожу с ума по тебе.
(Louco, apaixonado... louco apaixonado)
(Без ума, влюблен… без ума, влюблен)
E tome xote!
И да начнется шоти!
Essa é minha paixão!
Вот моя страсть!
Não sei mais o que fazer
Я уже не знаю, что делать,
Pra trazer você de volta pra mim
Чтобы вернуть тебя.
Gosto tanto de você
Ты мне так нравишься,
Muito mais que até de mim
Намного больше, чем я сам себе.
Mas você não valor
Но ты не ценишь этого,
E, às vezes, ri de mim
И порой смеешься надо мной,
Quando digo meu amor
Когда я говорю о своей любви.
Pare e olhe para mim
Остановись и посмотри на меня.
Eu não sei mais o que faço
Я уже не знаю, что мне делать,
Me sinto tão perdido
Я так потерян.
Eu preciso de um abraço
Мне нужны твои объятия,
Vem ficar comigo
Останься со мной.
Porque sou louco por você
Потому что я без ума от тебя,
apaixonado, apaixonado
Я влюблен, я влюблен,
Alucinado por você,
Я схожу с ума по тебе,
Louco, apaixonado... louco apaixonado
Без ума, влюблен… без ума, влюблен.
Porque sou louco por você
Потому что я без ума от тебя.
Eu (tô apaixonado, apaixonado)
Я (влюблен, я влюблен)
Alucinado por você
Схожу с ума по тебе.
(Louco, apaixonado... louco apaixonado)
(Без ума, влюблен… без ума, влюблен)
Sou... sou louco por você
Я... я без ума от тебя.
apaixonado, apaixonado
Я влюблен, я влюблен,
Alucinado por você
Я схожу с ума по тебе.
(Louco, apaixonado... louco apaixonado)
(Без ума, влюблен… без ума, влюблен)
Apaixonado por você
Влюблен в тебя.
(Tô apaixonado, apaixonado)
влюблен, я влюблен)
Alucinado por você
Схожу с ума по тебе.
(Louco, apaixonado... louco apaixonado)
(Без ума, влюблен… без ума, влюблен)
Alucinado...
Схожу с ума...
Apaixonado por você (Tô apaixonado, apaixonado)
Влюблен в тебя. влюблен, я влюблен)
Apaixonado, alucinado
Влюблен, безумен,
Apaixonado por você
Влюблен в тебя.





Writer(s): Dorgival Dantas De Paiva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.