Paroles et traduction Dorgival Dantas - Passei a Noite no Forró
Passei a Noite no Forró
I Stayed Up All Night at the Forró
Ah.
Que
bom
seria
a
gente
se
encontrar
Oh,
how
nice
it
would
be
if
we
could
be
together
Na
lua
cheia
na
beira
do
mar
Under
the
full
moon
by
the
seashore
Fazer
amor
até
amanhecer
Making
love
until
dawn
São
tantas
coisas
que
eu
quero
te
dar
There
are
so
many
things
I
want
to
give
you
Quantas
palavras
tenho
pra
falar
So
many
words
I
have
to
say
Tô
me
gardando
há
tempos
pra
você
I've
been
saving
myself
for
you
for
a
long
time
Eu.
Me
comportei
fui
um
bom
rapaz
I.
I've
behaved
myself,
I've
been
a
good
boy
E
sei
que
posso
ser
bem
muito
mais
And
I
know
I
can
be
much
more
E
isso
só
depende
de
você
And
that
all
depends
on
you
Ah.
Talvez
exista
outro
igual
a
mim
Oh.
Maybe
there's
someone
else
like
me
Mas
pra
tocar
um
xotezim
gostoso
assim
But
to
play
a
lovely
xotezinho
like
this
Eu
desafio
até
pago
pra
ver.
I
challenge
anyone
and
pay
them
to
see.
Passei
a
noite
no
forró
I
spent
the
night
at
the
forró
Só
com
você
Only
with
you
Aquilo
foi
tudo
tão
lindo,
foi
tão
bom
That
was
all
so
beautiful,
it
was
so
good
Meu
bem,
te
conhecer.
My
love,
to
know
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.