Dorgival Dantas - Por Quê? - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dorgival Dantas - Por Quê? - Ao Vivo




Por Quê? - Ao Vivo
Почему? - В Живую
E tome xote
И давай шоти!
Eu acho que eu estou gostando de você
Кажется, ты мне нравишься,
Mas você não percebe, por que
Но ты не замечаешь, почему?
Eu vejo o tempo passando
Я вижу, как время бежит,
E cada vez me apaixonando mais
И я влюбляюсь всё сильнее.
Mas você não percebe, por que
Но ты не замечаешь, почему?
Invente uma história me diz qualquer coisa mas fala comigo
Придумай историю, скажи что угодно, просто поговори со мной.
Gosto de ouvir tua voz de olhar teus olhos, tão lindos
Мне нравится слушать твой голос, смотреть в твои прекрасные глаза.
Se eu ganhasse um abraço, um beijo mesmo no rosto
Если бы я получил объятие, поцелуй, пусть даже в щеку,
(Para mim era) tudo, tudo o que eu mais queria
(Для меня это было бы) всем, всем, чего я хотел больше всего.
Mas como sempre o amor nos deixa mudo
Но, как всегда, любовь лишает меня дара речи.
Queria poder dizer, te quero, te amo
Я хотел бы сказать тебе, что хочу тебя, люблю тебя,
Mas onde está você, quando eu te chamo
Но где ты, когда я зову тебя?
Eu queria poder dizer, te quero, te amo
Я хотел бы сказать тебе, что хочу тебя, люблю тебя,
Mas onde está você, quando eu te chamo
Но где ты, когда я зову тебя?
Ô malvada
О, злюка!
E tome xote
И давай шоти!
Laralaiá lara lara laiá
Ларалайя лара лара ла лайя!
Invente uma história me diz qualquer coisa mas fala comigo
Придумай историю, скажи что угодно, просто поговори со мной.
Gosto de ouvir tua voz, de olhar teus olhos, a coisa mais linda
Мне нравится слушать твой голос, смотреть в твои глаза - это самое прекрасное.
Se eu ganhasse um abraço, um beijo mesmo no rosto
Если бы я получил объятие, поцелуй, пусть даже в щеку,
Pra mim era tudo, tudo o que eu mais queria
Для меня это было бы всем, всем, чего я хотел больше всего.
Mas como sempre o amor nos deixa mudo
Но, как всегда, любовь лишает меня дара речи.
Queria poder dizer, te quero, te amo
Я хотел бы сказать тебе, что хочу тебя, люблю тебя,
Mas onde está você, quando eu lhe telefono
Но где ты, когда я звоню тебе?
Eu queria poder dizer, te quero, te amo
Я хотел бы сказать тебе, что хочу тебя, люблю тебя,
Mas onde está você, quando eu te chamo
Но где ты, когда я зову тебя?
Eu acho que eu estou gostando de você
Кажется, ты мне нравишься.
Eu tenho é certeza
Да я уверен!





Writer(s): Dorgival Dantas De Paiva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.