Paroles et traduction Dorgival Dantas - Porque?
Acho
que
eu
estou
gostando
de
você
Кажется,
ты
мне
нравишься,
Mas
você
não
percebe,
por
que?
Но
ты
не
замечаешь,
почему?
Eu
vejo
o
tempo
passando
Я
вижу,
как
время
идет,
E
cada
vez
me
apaixonando
mais
И
я
все
больше
влюбляюсь,
Mas
você
não
percebe,
por
que?
Но
ты
не
замечаешь,
почему?
Na
cintura
da
menina...
За
талию
девушки...
Eu
acho
que
eu
estou
gostando
de
você
Кажется,
ты
мне
нравишься,
Mas
você
não
percebe,
por
que?
Но
ты
не
замечаешь,
почему?
Eu
vejo
o
tempo
passando
Я
вижу,
как
время
идет,
E
cada
vez
me
apaixonando
mais
И
я
все
больше
влюбляюсь,
Mas
você
não
percebe,
por
que?
Но
ты
не
замечаешь,
почему?
Invente
uma
história
Придумай
историю,
Me
diz
qualquer
coisa
Скажи
что-нибудь,
Mas
fala
comigo
Но
поговори
со
мной,
Gosto
de
ouvir
tua
voz
Мне
нравится
слушать
твой
голос,
Olhar
teus
olhos,
tão
lindos
Смотреть
в
твои
прекрасные
глаза.
Se
eu
ganhasse
um
abraço
Если
бы
я
получил
объятие,
Um
beijo
mesmo
no
rosto
Поцелуй,
пусть
даже
в
щеку,
Para
mim
era
tudo,
tudo
Для
меня
это
было
бы
всем,
Tudo
o
que
eu
mais
queria
Всем,
чего
я
хочу
больше
всего.
Mas
como
sempre
Но,
как
всегда,
O
amor
nos
deixa
mudo
Любовь
делает
нас
немыми.
Queria
poder
dizer
Я
хотел
бы
сказать,
Te
quero,
te
amo
Что
хочу
тебя,
люблю
тебя,
Mas
onde
está
você
Но
где
ты,
Quando
eu
te
chamo
Когда
я
зову
тебя?
Eu
queria
poder
dizer
Я
хотел
бы
сказать,
Te
quero,
te
amo
Что
хочу
тебя,
люблю
тебя,
Mas
onde
está
você
Но
где
ты,
Quando
eu
te
chamo
Когда
я
зову
тебя?
É
dois
pra
lá
e
dois
pra
cá
Два
шага
туда
и
два
обратно,
Pega
na
cintura
da
menina
Возьми
девушку
за
талию,
Vai,
mexe!
Давай,
двигайся!
Eu
acho
que
eu
estou
gostando
de
você
Кажется,
ты
мне
нравишься,
Mas
você
não
percebe,
por
que?
Но
ты
не
замечаешь,
почему?
Eu
vejo
o
tempo
passando
Я
вижу,
как
время
идет,
E
cada
vez
me
apaixonando
mais
И
я
все
больше
влюбляюсь,
Mas
você
não
percebe,
por
que?
Но
ты
не
замечаешь,
почему?
Invente
uma
história
Придумай
историю,
Me
diz
qualquer
coisa
Скажи
что-нибудь,
Mas
fala
comigo
Но
поговори
со
мной,
Gosto
de
ouvir
tua
voz
Мне
нравится
слушать
твой
голос,
De
olhar
teus
olhos,
tão
lindos
Смотреть
в
твои
прекрасные
глаза.
Se
eu
ganhasse
um
abraço
Если
бы
я
получил
объятие,
Um
beijo
mesmo
no
rosto
Поцелуй,
пусть
даже
в
щеку,
Para
mim
era
tudo,
tudo
Для
меня
это
было
бы
всем,
Tudo
o
que
eu
mais
queria
Всем,
чего
я
хочу
больше
всего.
Mas
como
sempre
Но,
как
всегда,
O
amor
nos
deixa
mudo
Любовь
делает
нас
немыми.
Queria
poder
dizer
Я
хотел
бы
сказать,
Te
quero,
te
amo
Что
хочу
тебя,
люблю
тебя,
Mas
onde
está
você
Но
где
ты,
Quando
eu
te
chamo?
Когда
я
зову
тебя?
Eu
queria
te
dizer
Я
хотел
бы
сказать
тебе,
Te
quero,
te
amo
Что
хочу
тебя,
люблю
тебя,
Mas
onde
está
você
Но
где
ты,
(Quando
eu
te
chamo?)
(Когда
я
зову
тебя?)
Acho
que
eu
estou
gostando
de
você...
Кажется,
ты
мне
нравишься...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dantas Dorgival
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.