Paroles et traduction Dorgival Dantas - Porque?
Acho
que
eu
estou
gostando
de
você
Я
думаю,
что
я
наслаждаюсь
вами
Mas
você
não
percebe,
por
que?
Но
вы
не
понимаете,
почему?
Eu
vejo
o
tempo
passando
Я
вижу,
время
идет
E
cada
vez
me
apaixonando
mais
И
каждый
раз
влюбляться
в
тебя
влюблен
подробнее
Mas
você
não
percebe,
por
que?
Но
вы
не
понимаете,
почему?
Na
cintura
da
menina...
На
талии
девушки...
Eu
acho
que
eu
estou
gostando
de
você
Я
думаю,
что
я
наслаждаюсь
вами
Mas
você
não
percebe,
por
que?
Но
вы
не
понимаете,
почему?
Eu
vejo
o
tempo
passando
Я
вижу,
время
идет
E
cada
vez
me
apaixonando
mais
И
каждый
раз
влюбляться
в
тебя
влюблен
подробнее
Mas
você
não
percebe,
por
que?
Но
вы
не
понимаете,
почему?
Invente
uma
história
Придумайте
рассказ
Me
diz
qualquer
coisa
Говорит
мне
что-нибудь
Mas
fala
comigo
Но
говорит
со
мной
Gosto
de
ouvir
tua
voz
Люблю
слушать
твой
голос
Olhar
teus
olhos,
tão
lindos
Взгляд
твоих
глаз,
так
красиво
Se
eu
ganhasse
um
abraço
Если
бы
я
выиграл,
объятие
Um
beijo
mesmo
no
rosto
Поцелуй
прямо
в
лицо
Para
mim
era
tudo,
tudo
Для
меня
это
было
все,
все
Tudo
o
que
eu
mais
queria
Все,
что
я
хотел
Mas
como
sempre
Но,
как
всегда,
O
amor
nos
deixa
mudo
Любовь
оставляет
нас
немой
Queria
poder
dizer
Я
бы
хотела
сказать
Te
quero,
te
amo
Тебя
хочу,
тебя
люблю
Mas
onde
está
você
Но
где
вы
Quando
eu
te
chamo
Когда
я
тебя
называю
Eu
queria
poder
dizer
Мне
бы
хотелось
сказать
Te
quero,
te
amo
Тебя
хочу,
тебя
люблю
Mas
onde
está
você
Но
где
вы
Quando
eu
te
chamo
Когда
я
тебя
называю
É
dois
pra
lá
e
dois
pra
cá
Два
туда
и
два
сюда
Pega
na
cintura
da
menina
Ручка
на
талии
девушки
Eu
acho
que
eu
estou
gostando
de
você
Я
думаю,
что
я
наслаждаюсь
вами
Mas
você
não
percebe,
por
que?
Но
вы
не
понимаете,
почему?
Eu
vejo
o
tempo
passando
Я
вижу,
время
идет
E
cada
vez
me
apaixonando
mais
И
каждый
раз
влюбляться
в
тебя
влюблен
подробнее
Mas
você
não
percebe,
por
que?
Но
вы
не
понимаете,
почему?
Invente
uma
história
Придумайте
рассказ
Me
diz
qualquer
coisa
Говорит
мне
что-нибудь
Mas
fala
comigo
Но
говорит
со
мной
Gosto
de
ouvir
tua
voz
Люблю
слушать
твой
голос
De
olhar
teus
olhos,
tão
lindos
Взгляд
твоих
глаз,
так
красиво
Se
eu
ganhasse
um
abraço
Если
бы
я
выиграл,
объятие
Um
beijo
mesmo
no
rosto
Поцелуй
прямо
в
лицо
Para
mim
era
tudo,
tudo
Для
меня
это
было
все,
все
Tudo
o
que
eu
mais
queria
Все,
что
я
хотел
Mas
como
sempre
Но,
как
всегда,
O
amor
nos
deixa
mudo
Любовь
оставляет
нас
немой
Queria
poder
dizer
Я
бы
хотела
сказать
Te
quero,
te
amo
Тебя
хочу,
тебя
люблю
Mas
onde
está
você
Но
где
вы
Quando
eu
te
chamo?
Когда
я
тебя
называю?
Eu
queria
te
dizer
Я
хотел
сказать
тебе,
Te
quero,
te
amo
Тебя
хочу,
тебя
люблю
Mas
onde
está
você
Но
где
вы
(Quando
eu
te
chamo?)
(Когда
я
так
тебя
называю?)
Acho
que
eu
estou
gostando
de
você...
Я
думаю,
что
я
наслаждаюсь
вами...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dantas Dorgival
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.