Dorgival Dantas - Porque? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dorgival Dantas - Porque?




Porque?
Почему?
Acho que eu estou gostando de você
Кажется, ты мне нравишься,
Mas você não percebe, por que?
Но ты не замечаешь, почему?
Eu vejo o tempo passando
Я вижу, как время идет,
E cada vez me apaixonando mais
И я все больше влюбляюсь,
Mas você não percebe, por que?
Но ты не замечаешь, почему?
Tome xote!
Шотэ!
Na cintura da menina...
За талию девушки...
Eu acho que eu estou gostando de você
Кажется, ты мне нравишься,
Mas você não percebe, por que?
Но ты не замечаешь, почему?
Eu vejo o tempo passando
Я вижу, как время идет,
E cada vez me apaixonando mais
И я все больше влюбляюсь,
Mas você não percebe, por que?
Но ты не замечаешь, почему?
Invente uma história
Придумай историю,
Me diz qualquer coisa
Скажи что-нибудь,
Mas fala comigo
Но поговори со мной,
Gosto de ouvir tua voz
Мне нравится слушать твой голос,
Olhar teus olhos, tão lindos
Смотреть в твои прекрасные глаза.
Se eu ganhasse um abraço
Если бы я получил объятие,
Um beijo mesmo no rosto
Поцелуй, пусть даже в щеку,
Para mim era tudo, tudo
Для меня это было бы всем,
Tudo o que eu mais queria
Всем, чего я хочу больше всего.
Mas como sempre
Но, как всегда,
O amor nos deixa mudo
Любовь делает нас немыми.
Queria poder dizer
Я хотел бы сказать,
Te quero, te amo
Что хочу тебя, люблю тебя,
Mas onde está você
Но где ты,
Quando eu te chamo
Когда я зову тебя?
Eu queria poder dizer
Я хотел бы сказать,
Te quero, te amo
Что хочу тебя, люблю тебя,
Mas onde está você
Но где ты,
Quando eu te chamo
Когда я зову тебя?
Tome xote!
Шотэ!
É dois pra e dois pra
Два шага туда и два обратно,
Pega na cintura da menina
Возьми девушку за талию,
Vai, mexe!
Давай, двигайся!
Eu acho que eu estou gostando de você
Кажется, ты мне нравишься,
Mas você não percebe, por que?
Но ты не замечаешь, почему?
Eu vejo o tempo passando
Я вижу, как время идет,
E cada vez me apaixonando mais
И я все больше влюбляюсь,
Mas você não percebe, por que?
Но ты не замечаешь, почему?
Invente uma história
Придумай историю,
Me diz qualquer coisa
Скажи что-нибудь,
Mas fala comigo
Но поговори со мной,
Gosto de ouvir tua voz
Мне нравится слушать твой голос,
De olhar teus olhos, tão lindos
Смотреть в твои прекрасные глаза.
Se eu ganhasse um abraço
Если бы я получил объятие,
Um beijo mesmo no rosto
Поцелуй, пусть даже в щеку,
Para mim era tudo, tudo
Для меня это было бы всем,
Tudo o que eu mais queria
Всем, чего я хочу больше всего.
Mas como sempre
Но, как всегда,
O amor nos deixa mudo
Любовь делает нас немыми.
Queria poder dizer
Я хотел бы сказать,
Te quero, te amo
Что хочу тебя, люблю тебя,
Mas onde está você
Но где ты,
Quando eu te chamo?
Когда я зову тебя?
Eu queria te dizer
Я хотел бы сказать тебе,
Te quero, te amo
Что хочу тебя, люблю тебя,
Mas onde está você
Но где ты,
(Quando eu te chamo?)
(Когда я зову тебя?)
Acho que eu estou gostando de você...
Кажется, ты мне нравишься...





Writer(s): Dantas Dorgival


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.