Paroles et traduction Dorgival Dantas - Você Não Vale Nada - Ao Vivo
Você Não Vale Nada - Ao Vivo
You're Worthless - Live
E
tome
xote
And
have
some
xote
Você
não
vale
nada,
mas
eu
gosto
de
você
You're
worthless,
but
I
like
you
Você
não
vale
nada,
mas
eu
gosto
de
você
You're
worthless,
but
I
like
you
Tudo
que
eu
queria
era
saber
porquê
All
I
wanted
was
to
know
why
Tudo
que
eu
queria
era
saber
porquê
All
I
wanted
was
to
know
why
Tudo
que
eu
queria
era
saber...
All
I
wanted
was
to
know...
Você
brincou
comigo,
bagunçou
a
minha
vida
You
fooled
around
with
me,
messed
up
my
life
Meu
sofrimento
não
tem
explicação
My
suffering
has
no
explanation
Já
fiz
de
quase
tudo
tentando
te
esquecer
I've
done
almost
everything
to
try
to
forget
you
Vendo
a
hora
morrer,
não
posso
me
acabar
na
mão
Watching
the
time
go
by,
I
can't
end
up
alone
Sangue
de
barata
Bug's
blood
Boca
de
vampiro
Vampire's
mouth
Mas
um
dia
lhe
tiro
de
vez
do
meu
coração
But
one
day
I'll
get
you
out
of
my
heart
for
good
Aí
não
mais
te
quero
Then
I
won't
want
you
anymore
Amor,
não
dê
ouvidos
Baby,
don't
listen
Agora
a
mulherada
canta
comigo
assim
Now
the
women
sing
along
with
me
like
this
Eu
quero
ver
você
sofrer
I
want
to
see
you
suffer
Só
pra
deixar
de
ser
ruim
Just
to
stop
being
bad
Eu
vou
fazer
você
chorar...
I'm
going
to
make
you
cry...
Eu
quero
ver
você
sofrer
I
want
to
see
you
suffer
Só
pra
deixar
de
ser
ruim
(De
ser
malvada)
Just
to
stop
being
bad
(From
being
evil)
Você
não
vale
nada,
mas
eu
gosto
de
você
You're
worthless,
but
I
like
you
Não
vale
nada,
mas
eu
gosto
de
você
Worthless,
but
I
like
you
Tudo
que
eu
queria
era
saber
porquê
All
I
wanted
was
to
know
why
E
o
que
eu
queria
era
saber
porquê
And
what
I
wanted
was
to
know
why
E
tome
xote
And
have
some
xote
Eu
quero
ver
você
sofrer
I
want
to
see
you
suffer
Só
pra
deixar
de
ser
ruim
Just
to
stop
being
bad
Eu
vou
fazer
você
chorar,
se
humilhar
I'll
make
you
cry,
humiliate
yourself
Ficar
correndo
atrás
d'eu
Keep
chasing
after
me
Eu
quero
ver
você
sofrer
I
want
to
see
you
suffer
Só
pra
deixar
de
ser
ruim
Just
to
stop
being
bad
Eu
vou
fazer...
I'll
do
it...
Você
não
vale
nada,
mas
eu
gosto
de
você
You're
worthless,
but
I
like
you
Não
vale
nada,
mas
eu
gosto
de
você
Worthless,
but
I
like
you
Tudo
que
eu
queria
era
saber
porquê
All
I
wanted
was
to
know
why
E
o
que
eu
queria
era
saber
porquê
And
what
I
wanted
was
to
know
why
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dorgival Dantas De Paiva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.