Dori Caymmi, P. C. Pinheiro, I. Wolf & Sarah Vaughan - Romance - Vocal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dori Caymmi, P. C. Pinheiro, I. Wolf & Sarah Vaughan - Romance - Vocal




Romance - Vocal
Романс - Вокал
As I keep watched in the darkness
Пока я бодрствую в темноте,
You lay here beside me
Ты лежишь здесь, рядом со мной,
Asleep in the moonlight
Спящая в лунном свете.
Your innocense is shinning
Твоя невинность сияет,
Like a cigarrete that matches shakes
Как дрожащий огонек спички
In my hand
В моей руке.
And if you suddenly open your eyes now
И если ты вдруг откроешь сейчас глаза,
You'd see all the tears on my cheeks and you cry too
Ты увидишь все слезы на моих щеках и тоже заплачешь.
You'd wish that the things I would say couldn't be true
Ты бы хотела, чтобы то, что я хочу сказать, не было правдой.
Well, maybe the night I'll just hold tight to you
Возможно, этой ночью я просто крепко обниму тебя
And wait till morning to tell you goodbye
И подожду до утра, чтобы попрощаться.
I'll bring you the paper and coffe as always
Я принесу тебе газету и кофе, как всегда,
Then I'll turn and you'll ask me where I am going
Потом повернусь, и ты спросишь меня, куда я иду.
My heart will betray me but I'll leave you knowing
Мое сердце предаст меня, но я оставлю тебя со знанием того,
What we had is gone
Что то, что было между нами, прошло.
You make a sound in your pillow
Ты издаешь звук в своей подушке,
It seems that you call me
Кажется, ты зовешь меня.
It starting to rain and the street lights look lonely
Начинается дождь, и уличные фонари выглядят одинокими.
I think I should stay, at least another day
Думаю, мне стоит остаться, хотя бы еще на день,
Till the storm goes away.
Пока не утихнет буря.





Writer(s): T. Mann, D. Caymmi, P.c. Pinheiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.