Paroles et traduction Dori Caymmi - Estrela Da Terra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estrela Da Terra
Star of the Earth
Por
mais
que
haja
dor
e
agonia
No
matter
how
much
pain
and
agony
there
is
Por
mais
que
haja
treva
sombria
No
matter
how
much
darkness
there
is
Existe
uma
luz
que
é
meu
guia
There
is
a
light
that
guides
me
Fincada
no
azul
da
amplidão
Fixed
in
the
blue
of
the
vastness
É
o
claro
da
estrela
do
dia
It
is
the
light
of
the
star
of
the
day
Sobre
a
terra
da
promissão
Over
the
land
of
promise
Por
mais
que
a
canção
faça
alarde
No
matter
how
much
the
song
may
boast
Por
mais
que
o
cristão
se
acovarde
No
matter
how
much
the
Christian
may
fear
Existe
uma
chama
que
arde
There
is
a
flame
that
burns
E
que
não
se
apaga
mais
não
And
that
never
goes
out
É
o
brilho
da
estrela
da
tarde
It
is
the
brightness
of
the
star
of
the
evening
Na
boina
do
meu
capitão
In
the
beret
of
my
captain
Rebenta
do
peito
a
corrente
The
chain
from
our
chests
Com
a
ponta
da
lâmina
ardente
With
the
tip
of
the
burning
blade
Da
estrela
na
palma
da
mão
Of
the
star
in
the
palm
of
our
hand
Por
mais
que
a
paixão
não
se
afoite
No
matter
how
much
passion
does
not
dare
Por
mais
que
minh'alma
se
amoite
No
matter
how
much
my
soul
darkens
Existe
um
clarão
que
é
um
açoite
There
is
a
brightness
that
is
a
whip
Mais
forte
e
maior
que
a
paixão
Stronger
and
greater
than
passion
É
o
raio
da
estrela
do
noite
It
is
the
ray
of
the
star
of
the
night
Cravada
no
meu
coração
Nailed
in
my
heart
Já
prepara
o
chão
pra
semente
Already
prepare
the
ground
for
the
seed
Pra
vinda
da
estrela
cadente
For
the
coming
of
the
shooting
star
Que
vai
florescer
no
sertão
That
will
bloom
in
the
outback
Igual
toda
lenda
se
encerra
Like
every
legend
ends
Virá
um
cavaleiro
de
guerra
A
knight
of
war
will
come
Cantndo
no
alto
da
serra
Singing
at
the
top
of
the
mountain
Montado
no
seu
alazão
Mounted
on
his
steed
Trazendo
a
estrela
da
terra
Bringing
the
star
of
the
earth
Sinal
de
uma
nova
estação
Sign
of
a
new
season
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dori Caymmi, Cesar F Paulo Pinheiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.