Dori Caymmi - Voz de Mágoa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dori Caymmi - Voz de Mágoa




Voz de Mágoa
Голос печали
Canto tanto minhas penas
Пою я о своих печалях,
Quanto minhas esperanças
Как и о своих надеждах.
Umas canto pras morenas outras canto pras crianças
Одних пою для смуглянок, другие для детей.
Tenho sempre uma cantiga ou faço alguma na hora
У меня всегда есть песня, или сочиню её тотчас,
Pra consolo de quem briga e pro alento de quem chora
В утешение тем, кто ссорится, и в поддержку тем, кто плачет.
É feliz a voz do vento, e é contente a voz da água
Счастлив голос ветра, и радостен голос воды,
Mas o meu contentamento sai de mim com voz de mágoa
Но моё утешение исходит из меня голосом печали.
Mas se eu canto a dor que existe
Но если я пою о боли, что существует,
É que sei que no fundo, todo canto, mesmo triste
То потому, что знаю, что в глубине души, каждая песня, даже грустная,
Ameniza a dor do mundo
Смягчает боль мира.
Canto tanto minhas penas
Пою я о своих печалях,
Quanto minhas esperanças
Как и о своих надеждах.
Umas canto pras morenas outras canto pras crianças
Одних пою для смуглянок, другие для детей.
Tenho sempre uma cantiga ou faço alguma na hora
У меня всегда есть песня, или сочиню её тотчас,
Pra consolo de quem briga e pro alento de quem chora
В утешение тем, кто ссорится, и в поддержку тем, кто плачет.
É feliz a voz do vento, e é contente a voz da água
Счастлив голос ветра, и радостен голос воды,
Mas o meu contentamento sai de mim com voz de mágoa
Но моё утешение исходит из меня голосом печали.
Mas se eu canto a dor que existe
Но если я пою о боли, что существует,
É que sei que no fundo, todo canto, mesmo triste
То потому, что знаю, что в глубине души, каждая песня, даже грустная,
Ameniza a dor do mundo
Смягчает боль мира.





Writer(s): Dorival Tostes Caymmi, Paulo Cesar Francisco Pinheiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.